Депутати відхилили три законопроекти щодо виборчого законодавства

Верховна Рада відхилила три законопроекти щодо виборчого законодавства. 

Жоден з законопроектів, які спікер Ради Андрій Парубій поставив на голосування для схвалення за основу, не набрав необхідної кількості голосів. 

Найбільшу кількість голосів набрав законопроект №1068-2, який головуючий поставив на голосування для направлення його на доопрацювання у профільний комітет або авторам. Проте депутати не підтримали ці пропозиції. 

Голова Верховної Ради Андрій Парубій повідомив, що депутати наступного пленарного тижня 7-10 листопада розглянуть два виборчі кодекси. Після цього Парубій закрив вечірнє засідання парламенту.

Сьогодні депутати розглядали три законопроекти щодо виборчого законодавства. Законопроект № 1068 про вибори народних депутатів України зареєстрував народний депутат від фракції «Опозиційний блок» Юрій Мірошниченко. Він пропонує запровадити пропорційну виборчу систему – за результатами голосування право на участь у розподілі депутатських мандатів набувають кандидати у депутати, включені до виборчих списків партій (блоків), що отримали один і більше відсотків голосів виборців, які взяли участь у голосуванні у загальнодержавному виборчому окрузі.

Альтернативний законопроект № 1068-1 групи народних депутатів на чолі з Юлією Тимошенко пропонує проводити вибори на пропорційній основі, але з елементами мажоритарної системи – на основі відкритих списків.

Ще один законопроект № 1068-2, авторства групи народних депутатів, пропонує застосувати модель виборчої системи, коли вибори депутатів проводяться на засадах пропорційної системи за загальнодержавними і регіональними виборчими списками кандидатів у депутати від політичних партій.

Внесення змін до виборчого законодавства – одна з вимог акції, яка від 17 жовтня відбувається під стінами Верховної Ради.

МОН: Україна й Угорщина домовилися спільно працювати над імплементацією закону про освіту

Україна, угорська громада в Україні й Угорщина спільно домовляться, як імплементувати мовну норму закону «Про освіту», повідомляє українське Міністерство освіти. Домовленості досягли під час зустрічі міністра освіти й науки України Лілії Гриневич, міністра людських ресурсів Угорщини Золтана Балога і міністра закордонних справ України Павла Клімкіна.

Сторони також домовилися почекати рішення Венеціанської комісії щодо цього закону.

«Я радий конструктивному діалогу, що відбувся між нами. Я також хотів би, щоб широкий загал України розумів, що ми хочемо лише показати позицію угорців в Україні. Для Будапешту добрим є те, що добре для угорської громади в Україні. Також хочу підкреслити: ми розуміємо позицію України, що всі громадяни повинні володіти державною мовою», – цитує МОН слова угорського міністра.

Сторони домовилися, що можливі корегування процесу навчання будуть вноситися в нову редакцію закону «Про загальну середню освіту», навчальні плани для відповідних шкіл, а також у нові підручники й методики підготовки вчителів. «Стаття 7 закону є дуже загальною. Спосіб імплементації буде описаний у інших нормативно-правових актах. Імплементація має враховувати специфіку меншин, зокрема тих, що не належать до слов’янських мов», – сказала Лілія Гриневич.

Український закон «Про освіту» набув чинності 28 вересня. Норма закону щодо мови освіти, державної, викликала критику в деяких колах в Україні (зокрема, її критикував голова Закарпатської ОДА Геннадій Москаль) і за кордоном. Угорщина заявляла про свої намагання винести цю норму на розгляд Європейського союзу і блокувати через неї в ЄС усі євроінтеграційні кроки стосовно України.

Перехідні положення закону передбачають: «особи, які належать до корінних народів, національних меншин України і розпочали здобуття загальної середньої освіти до 1 вересня 2018 року, до 1 вересня 2020 року продовжують здобувати таку освіту відповідно до правил, які існували до набрання чинності цим законом, з поступовим збільшенням кількості навчальних предметів, що вивчаються українською мовою».

Міністр освіти України Лілія Гриневич наголошувала, що закон не позбавить меншин права на освіту рідними мовами. Вона зазначала, що закон гарантує національним меншинам вивчення їхніх мов. Проте вона додала, що представники меншин в Україні повинні вільно володіти українською, щоб досягти успіху в Україні.

Статтю 7 закону «Про освіту» (про те, що мовою освіти є державна, українська, мова), яка викликала стурбованість у кількох державах-сусідах України, уже надіслали на розгляд Венеціанської комісії.

За даними МОН, для задоволення освітніх потреб громадян України угорської національності у 2016-2017 навчальному році функціонувало 74 дошкільних навчальних закладів з вихованням угорською мовою у Закарпатській області. Загалом угорською мовою виховувалася 5031 дитина.

 

 

 

НА ЦЮ Ж ТЕМУ:

Чи потрібна укромадярам «велика Угорщина»?

Освіта і мова. Чи виконував Будапешт те, що нині вимагає від Києва?

Будапешт відверто заграється – МЗС України про акцію «Самовизначення для Закарпаття»

Чи винна Україна, що закарпатські угорці погано знають українську мову?

US Unemployment Claims Fall to 222,000, Lowest in 44 Years

The number of Americans collecting unemployment benefits fell last week to the lowest level since Richard Nixon was president.

THE NUMBERS: The Labor Department said Thursday that claims for jobless aid dropped by 22,000 to 222,000, fewest since March 1973. The less volatile four-week average slid by 9,500 to 248,250, lowest since late August.

 

The overall number of Americans collecting unemployment checks dropped to 1.89 million, lowest since December 1973 and down nearly 9 percent from a year ago.

 

THE TAKEAWAY: Unemployment claims are a proxy for layoffs. The low level suggests that employers are confident enough in the economy to hold onto workers.

 

The unemployment rate last month hit a 16-year low 4.2 percent. Employers cut 33,000 jobs in September — the first monthly drop in nearly seven years — but only because Hurricanes Harvey and Irma rattled the economies of Texas and Florida; hiring is expected to bounce back.

 

KEY DRIVERS: The economic impact of Harvey and Irma is fading; claims dropped in Texas and Florida as more people returned to work. But the Labor Department said that Hurricanes Irma and Maria have disrupted the ability of people to file claims in Puerto Rico and the Virgin Islands.

 

 

Рада схвалила за основу законопроект про медобслуговування у селах

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні внесений президентом України законопроект про підвищення доступності та якості медичного обслуговування в сільській місцевості.

За документ на засіданні 19 жовтня проголосували 258 народних депутатів.

Відповідно до законопроекту, для залучення кваліфікованих фахівців до роботи в сільській місцевості пропонується встановити систему стимулів, зокрема, забезпечення працівників житлом і службовим транспортом, можливостями для здобуття освіти й підвищення кваліфікації, створенням сприятливих умов праці, у тому числі розвиненою матеріально-технічною базою для медичного обслуговування.

Основними напрямками розвитку охорони здоров’я в сільській місцевості, відповідно до законопроекту, є: максимальне наближення медичного обслуговування до населення, створення умов для проведення в сільській місцевості щорічних виїзних прийомів лікарями-фахівцями; впровадження сучасних технологій медобслуговування в сільській місцевості, у тому числі з використанням засобів телемедицини й портативних телемедичних діагностичних засобів.

Після ухвалення рішення президент Петро Порошенко заявив, що документ уже має фінансовий ресурс. «Державний бюджет України на 2017 рік вже передбачає виділення чотирьох мільярдів гривень на оновлення сільської медицини. Вимагаю, щоб уже в цьому році мешканці сіл відчули реальні зміни на краще», – цитує Порошенка його прес-служба.

19 жовтня Верховна Рада України ухвалила в цілому урядовий закон щодо медреформи «Про державні фінансові гарантії надання медичних послуг та лікарських засобів».

Навесні Кабінет міністрів України затвердив пакет законопроектів щодо медичної реформи. 8 червня Верховна Рада підтримала в першому читанні один із таких урядових законопроектів – про державні фінансові гарантії надання медичних послуг та лікарських засобів (6327), який дає початок медичній реформі в Україні. Законопроект, зокрема, визначає, які медичні послуги на 100% оплачуватиме держава, а за які доплачуватиме пацієнт.

 

 

Dow closes above 23,000 for first time; IBM soars

The Dow Jones Industrial Average closed above 23,000 for the first time on Wednesday, driven by a jump in IBM after it hinted at a return to revenue growth.

The Dow hit 22,000 on Aug. 2, only 54 trading days earlier and roughly half the time it took the index to move from 21,000 to 22,000. This marks the fourth time this year the Dow has reached a 1,000-point milestone.

“Retail investors continue to pour into the marketplace, and with each headline about a new record, and especially round numbers like that, people tend to feel like they’re missing out and you kind of suck more people into the market,” said Ian Winer, head of equities at Wedbush Securities in Los Angeles.

“Ultimately, the only way you’re going to top is by getting everybody all in. And we’re getting close.”

Investors globally pulled $33.7 billion from U.S. equity funds during the third quarter, according to Thomson Reuters’ Lipper research unit. The funds are on course to post net outflows for the full year.

Shares of IBM, which beat expectations on revenue, jumped 8.9 percent and accounted for about 90 points of the day’s 160 point-gain in the blue-chip index.

Solid earnings, stronger economic growth and hopes that President Donald Trump may be able to make progress on tax cuts have helped the market rally this year.

The S&P 500 and Nasdaq also hit record closing highs.

The Dow Jones Industrial Average rose 160.16 points, or 0.7 percent, to end at 23,157.6, the S&P 500 gained 1.9 points, or 0.07 percent, to 2,561.26 and the Nasdaq Composite added 0.56 point, or 0.01 percent, to 6,624.22.

“Today the catalyst is clearly IBM … which appears to have turned the corner. It gave the Dow the boost to stay over 23,000,” said Quincy Krosby, chief market strategist at Prudential Financial in Newark, New Jersey.

The Dow had briefly surpassed the all-time peak on Tuesday but closed just shy of it.

The financial index jumped 0.6 percent, led by bank stocks recovering from recent post-earnings losses. Bullish calls by brokerages helped to support the bank shares.

Bank shares had run up ahead of recent results, which resulted in some selling following the news, Krosby said.

Investors await news on Trump’s decision on the Federal Reserve chair position. The White House said Wednesday Trump will announce his decision in the “coming days.”

Abbott rose 1.3 percent after the company’s profit beat estimates on strong sales in its medical devices business.

After the bell, shares of eBay fell 4 percent following its results.

Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.09-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.32-to-1 ratio favored advancers. About 5.6 billion shares changed hands on U.S. exchanges, below the 5.9 billion daily average for the past 20 trading days, according to Thomson Reuters data.

 

Florida University Braces for Speech by White Nationalist, Protests

The University of Florida campus in Gainesville was on edge Wednesday, a day before white nationalist Richard Spencer is scheduled to speak there.

The school has called in hundreds of law enforcement officers from federal, state, county and city sources in an effort to avoid a repeat of the deadly violence that erupted in August at the University of Virginia in Charlottesville.

The University of Florida initially denied Spencer’s request to speak there but later university president Kent Fuchs said the First Amendment of the U.S. Constitution required it to allow the event.

Fuchs estimates the school will spend $600,000 on security for Spencer’s speech Thursday.

The National Policy Institute, which is run by Spencer, is paying $10,564 to rent space for the speech.

“I fully understand freedom of speech cannot be burdened legally with the full cost of this, but on the other hand we’re being burdened,” Fuchs said Wednesday. “So taxpayers are subsidizing hate speech.”

In anticipation of trouble, Florida Governor Rick Scott declared a state of emergency Monday, saying a “threat of a potential emergency is imminent” in Alachua County, where the school is located.

In his order, Scott cited several Spencer appearances that have resulted in violence and “civil unrest,” including in Charlottesville where a counterdemonstrator was killed.

Carrying torches, Spencer’s supporters were joined by the Ku Klux Klan and neo-Nazis at the “Unite the Right” rally to protest the removal of a statue honoring Confederate General Robert E. Lee. They clashed with local law enforcement officials as well as counterprotesters that included the so-called antifa movement (short for anti-fascists).

After Scott’s emergency declaration, Fuchs said the school received many calls from parents concerned about safety.

“Parents want to know, ‘Why is the governor declaring a state of emergency and yet you, President Fuchs, are saying my son or daughter should be going to class?’ That (announcement) elevated that tension, locally with parents and brought a national visibility to this,” Fuchs said.

Fuchs said he hopes the event will end up bringing the community closer together, and that it can be used to create a dialogue about race.

Rohingya Expatriates Push US Lawmakers to Act on Myanmar

Although he hasn’t seen his home country in more than a decade, modern technology has made it easy for Abdul Jabbar Amanullah to stay in regular contact with his family in Myanmar’s remote Rakhine state.

Using email and social media to interact with loved ones has made his life as a refugee now living in Chicago a little easier, even if the latest news coming from his village has been growing increasingly unsettling.

“They are telling me the situation is [becoming even] worse because the military has them surrounded,” he told VOA.

For all that the technology has given him, however, it also has fueled his greatest fears. Hundreds of thousands of ethnic Rohingya have been fleeing attacks in Rakhine in recent weeks.  The last contact Amanullah had with family in his village is a blurry, 11-second video of towering flames… footage he says shows his village burning to the ground after Myanmar military forces came through.

“We don’t know who set fires,” Amanullah explained, though he suspects it was the military or groups aligned with them.

It’s difficult for him to verify what’s going on in Myanmar because officials restrict access for journalists and aid workers, but hundreds of thousands of ethnic Muslim Rohingya have already fled for neighboring Bangladesh, pushed out of their homes in what the United Nations calls “textbook ethnic cleansing” by the Myanmar military.

Myanmar rejects claims

Myanmar officials reject those claims.  They blame arsonists for the burning villages, and say the problems are being exaggerated.

As the crisis, and blame, continue to unfold, many Rohingya in the United States, particularly in Chicago — which is home to the second largest Rohingya community in the nation — frantically await word from friends and family still in the conflict zone. They search for any hint of news slowly trickling out of the refugee camps in Bangladesh.

“The story is very similar from everybody,” said Dr. Imran Akbar. “The military is coming in, they are torching the villages, they are shooting the men.There’s been countless reports of women being kidnapped, anywhere from 12 years old to older, being kidnapped and carried away and raped. They are not allowed to take anything with them, and the villagers are running for the hills.”

Akbar recently returned to Chicago after visiting several camps in Bangladesh, and shared his first-hand observations with Amanullah and others who gathered at the Rohingya Cultural Center in Chicago.

“The lines are miles long waiting for food distribution,” he explained to VOA. “It rains there every day. With that there is constant mud and sludge and a lot of times impassible conditions for vehicles. Couple that with not having proper sanitation and not having adequate latrines and so forth, it creates the perfect environment for cholera and other infectious diseases.”

Durbin meets with Rohingya in Chicago

Armed with pictures and first-hand video accounts, Akbar is taking their case directly to the U.S. government through Senator Dick Durbin, who listened to Akbar’s observations, as well as concerns from other Rohingya who gathered to make a direct appeal for U.S. action in their home country.

“What we know is this, there is an ethnic cleansing taking place in Myanmar today,” Durbin told VOA in an exclusive interview after his meeting with Rohingya community members in Chicago.

Durbin wants to immediately terminate military-to-military contact between the United States and Myanmar, something Congress, and the president, currently is evaluating.

“They should allow U.N. observers in immediately to see all of the territory in Myanmar currently occupied by the Rohingya people,” said Durbin. “There is no excuse for that. Until they allow that to happen, there is no reason the United States should send them aid.”

Myanmar ambassador meeting

Durbin believes finding a way to end the crisis has bipartisan support in Congress, and he says he plans to address the issue himself directly with the Myanmar government.

“My task is to really reach out directly to the Myanmar ambassador in Washington and demand that he come and meet with a group of senators who share my concerns, both Democrats and Republicans, about the ethnic cleansing taking place in his country,” said Durbin.

“Secondly, to join with Senator (John) McCain and others on both sides of the aisle to say the United States will not be complicit in this ethnic cleansing. We are going to cut off assistance to Myanmar if they refuse to allow U.N. observers, and if they continue to participate in this ethnic cleansing.”

Need ‘immediate action’

As Abdul Jabbar Amanullah seeks further news, or videos, from those in his home village, he hopes that whatever action the U.S. government takes isn’t too late to help his family.

“The military is still doing the same thing they did before, setting the fires, killing the Rohingyas, so our first target is to stop this kind of stuff,” he said. “So that is my hope to Senator Durbin — he can raise his voice and tell Congress and our president to take immediate action with the Burmese government.”

Action he hopes that ultimately will lead to the end of a still unfolding humanitarian crisis, which already has forced more than half a million people from their homes.

 

Tillerson Pushes Closer US Ties With India, Calls Out China

Secretary of State Rex Tillerson has given a rare, major foreign policy speech outlining the Trump administration’s south Asia policy, reaching out to India to counter China in the Indo-Pacific region.

Speaking to a packed auditorium at the Center for Strategic and International Studies research center in Washington, D.C., Tillerson looked forward to the next 100 years of close U.S.-India ties.

“President Trump and [Indian] Prime Minister Modi are committed – more than any of our leaders before them – to building an ambitious partnership that benefits not only our two great democracies, but other sovereign nations working toward greater peace and stability.”

Tillerson said the U.S. and India are “bookends of stability” on either side of the globe, noting the nations share a commitment to upholding the rule of law, freedom of navigation, universal values and free trade. Tillerson said the Trump administration is determined to “dramatically deepen” ways for the United States and India to work together, and he announced that he will be visiting New Delhi next week.

Asia expert Michael Kugelman said that while Tillerson’s focus on defense and security cooperation was predictable, he “was also struck how he spoke in great detail, and at the very beginning of the speech, about economic partnership. Economic cooperation has lagged behind defense cooperation, and so we can read this as an effort to expand the relationship beyond its main comfort level of defense and security.”

Tillerson took a more strident tone on China.

“China’s provocative actions in the South China Sea directly challenge the international law and norms that the United States and India both stand for. The United States seeks constructive relations with China,” said Tillerson. “But we will not shrink from China’s challenges to the rules-based order, and where China subverts the sovereignty of neighboring countries, and disadvantages the U.S. and our friends.”

The Secretary of State said India and China both have risen over the past decades to become global powers. He contrasted their paths, though, saying China “has done so less responsibly, at times undermining the international, rules-based order — even as countries like India operate within a framework that protects other nations’ sovereignty.”

Kugelman said U.S. policy toward India has been consistent for the last 15 years, but he noted that what makes the policy outlined by Tillerson a bit different is its explicit focus on China.

“The Obama administration agreed that shared concern about China was a major strategic issue that brings the U.S. and India together. And yet, the Obama administration chose to be less overt in calling out China and in highlighting it as a point of convergence for U.S.-India ties,” said Kugelman. “The Obama White House struggled in its relations with Beijing, but at the same time it didn’t want to alienate the Chinese. With the Trump administration, there is a tendency to take less of a ‘kid gloves’ [cautious] approach.”

A senior State Department spokesman told reporters later Wednesday that Tillerson’s speech was the culmination of several months of deliberation between the State Department, the White House and the National Security Council. The spokesman confirmed U.S. eagerness to strengthen ties with India, saying, “India is looking for a partner – America is that partner.”

Tillerson said India is a partner for peace in Afghanistan, and he welcomed India’s assistance to that war-torn country. He called on Pakistan to take decisive action against terrorist groups based within their own borders there that threaten its own people and the broader region. Asked about concerns Pakistan might have about a U.S. shift toward India, a senior State Department spokesman said a stronger U.S. relationship with India does not come at the expense of Pakistan, and vice-versa.

 

МЗС України протестує через продовження арешту Павла Гриба у Росії

МЗС України висловлює протест через продовження терміну утримання під вартою викраденого у Білорусі російськими спецслужбами українця Павла Гриба.

«Безпідставне тримання Павла Гриба під вартою у СІЗО Краснодара за сфабрикованим обвинуваченням є черговим свідченням політичного характеру справи», – мовиться у повідомленні українського зовнішньополітичного відомства.

МЗС України висловлює вимогу негайно звільнити Павла Гриба і закликає міжнародну спільноту і правозахисників «засудити жорстоке поводження російської сторони з незаконно затриманим українцем».

18 жовтня суд у Краснодарі продовжив термін утримання під вартою громадянина України Павла Гриба до 4 січня 2018 року.

24 серпня 19-річний Павло Гриб виїхав до Білорусі на зустріч із дівчиною-росіянкою, з якою до того спілкувався тільки через соцмережі, після чого, за словами батька, зник. Генеральна прокуратура України відкрила провадження через зникнення українця. Пізніше стало відомо, що юнак перебуває в СІЗО в Краснодарському краї Росії, йому інкримінують вчинення злочину за статтею про тероризм.

13 вересня російські ЗМІ написали, що українець, згідно з рішенням суду в Краснодарі, заарештований до 17 жовтня. Адвокат хлопця сказав, що рішення було ухвалене заочно. 18 вересня батько Павла Гриба з посиланням на слова українського консула, який зустрічався з юнаком у СІЗО, сказав, що в того були висипи на тілі. Батько припустив, що причиною могло стати припинення вживання ліків, які хлопцеві через хворобу необхідні щоденно.

Адвокат Павла Гриба в Україні Євгенія Закревська повідомила, що Європейський суд з прав людини зажадав від Росії доступу українських лікарів до хлопця, щоб оцінити стан його здоров’я.

Усіх затриманих під Верховною Радою відпустили

Поліція відпустила всіх активістів, затриманих після час сутичок з силовиками у середу під стінами Верховної Ради у Києві.

«Затримані поліцією активісти повернулися у наметове містечко біля Верховної Ради», – повідомляється на сторінці «Руху нових сил» у Facebook. 

18 жовтня у центрі Києва через сутички біля Верховної Ради були затримані 11 людей. У Нацполіції зазначили, що конфлікт стався після того, як правоохоронці повернули частину щитів, захоплених мітингувальниками у Нацгвардії напередодні. У поліції зазначають, що напередодні мітингарі відібрали у правоохоронців щити й захисну амуніцію, упродовж дня з представниками наметового містечка проводилися переговори про повернення щитів, проте активісти відмовилися.

Кілька тисяч людей вранці 17 жовтня вийшли на мітинг біля Верховної Ради в Києві, вимагаючи скасувати депутатську недоторканність, створити Антикорупційний суд і внести зміни до виборчого законодавства. Частина учасників акції залишилася біля Верховної Ради. Мітингувальники встановили намети.

За даними поліції, 17 жовтня під час сутичок на акції біля Верховної Ради України постраждали чотири людини, серед них – працівник поліції. 26-річний поліцейський роти особливого призначення і 64-річний мешканець Івано-Франківської області із травмами різного ступеня тяжкості шпиталізовані. Іншим двом потерпілим надано медичну допомогу на місці.

У поліції додали, що в результаті інцидентів 17 жовтня правоохоронці нікого не затримували. За фактами подій розпочаті три кримінальних провадження за статтями «погроза або насильство щодо працівника правоохоронного органу), «грабіж» і «умисне знищення або пошкодження майна».

Зустріч Порошенка з народними депутатами не відбулася

Президент України Петро Порошенко не став зустрічатися з народними депутатами Мустафою Найємом, Світланою Заліщук, Сергієм Лещенком, Юрієм Дерев’янком і Юрієм Левченко, які хотіли довідатися про терміни подачі до парламенту законопроекту про створення Антикорупційного суду.

Депутати прийшли до Адміністрації президента, де поспілкувалися з першим заступником голови президентської канцелярії Віталієм Ковальчуком. Він зазначив, що Порошенко готовий зустрітися лише з Найємом, Заліщук і Лещенком, але без Дерев’янка і Левченка.

«Президент не захотів зустрітися з представниками акції Велика політична реформа», – написав Мустафа Найєм у Facebook.

«На даний момент є розуміння, як будуть виконуватися дві з трьох наших вимог – парламент проголосує за законопроекти про недоторканність і розгляне дати закони про виборчу систему. Але досі немає жодної відповіді щодо третьої вимоги – закону про Антикорупційний суд. Зараз це прерогатива президента – м’яч повністю на його боці», – зазначив Найєм.

Раніше у середу Мустафа Найєм заявив, що він та деякі народні депутати ввечері мають намір піти до президента України Петра Порошенка й дізнатися в нього терміни подання законопроекту про створення Антикорупційного суду до Верховної Ради. Після цього в Адміністрації президента заявили, що Порошенко готовий зустрітися з Найємом віч-на-віч, а «про інших учасників зустрічі не йшлося».

Кілька тисяч людей вранці 17 жовтня вийшли на мітинг біля Верховної Ради у Києві, вимагаючи скасувати депутатську недоторканність, створити Антикорупційний суд і внести зміни до виборчого законодавства. Частина учасників акції залишилася біля Верховної Ради. Мітингувальники встановили намети.

A Lifeline for Millions in Somalia, Money Remittance Industry Seeks More Support

Every month, Fatma Ahmed sends $200 of the earnings she makes in London to her family in Somalia.

“It’s for daily life. For rent, for buying grocery things, to live over there. Because actually in Somalia, that much we do not have,” she said.

Remittances from overseas diaspora constitute a vital part of the economy of many developing nations, none more so than Somalia, where the inflows add up to more than foreign aid and investment combined. However, analysts warn that the industry is poorly understood by regulators and banks, putting the welfare of millions of people at risk.

The two million Somalis living overseas send an estimated $1.3 billion back home every year. With no formal banking system in Somalia, most of the diaspora use remittance services.

Technology makes that possible, says Abdirashid Duale, CEO of Dahabshiil, one of Africa’s biggest remittance services.

“Now, it is so instant, where we have the latest technology, with the internet, secure channels that we can use to send money back home,” Duale said. “Or we use mobiles … smartphones, technology where it will help us to deliver money quickly, but less costly. Technology is supporting us also with the compliance issue.”

Remittance companies rely on global banks to route the money, and those banks must comply with regulations on money laundering and the financing of crime and terrorism.

Citing those concerns, many banks have chosen to withdraw from the market. Such a move is unnecessary, says remittance industry expert Laura Hammond of London’s School of Oriental and African Studies.

“Very often, it is not based on any kind of empirical evidence that shows that money is going into the wrong hands,” Hammond said. “The fear is just there is a conflict in Somalia, there’s the al-Shabab movement. And so there is a problem in a sense, a real precarious nature of the Somali remittance industry.”

The industry received a high-profile boost last month as the Bill & Melinda Gates Foundation donated $1 million using the remittance firm Dahabshiil, along with mobile phone companies Somtel and eDahab, with the money transferred “live” to 1,000 families suffering the drought in Somalia.

The technology is moving fast. However, the cooperation of the global banking system remains key, and the remittance industry wants regulators to do more to support this lifeline. 

A Lifeline for Millions in Somalia, Money Remittance Industry Seeks Support

Remittances from overseas diaspora constitute a vital part of the economy of many developing nations, none more so than Somalia, where the inflows add up to more than foreign aid and investment combined. But analysts warn the industry is poorly understood by regulators and banks — and its precarious nature puts the welfare of millions of people at risk. Henry Ridgwell reports.

Біля Ради мітингують 200 людей, ситуація контрольована – МВС

Зранку 18 жовтня поблизу Верховної Ради перебувають близько 200 людей, повідомляє міністерство внутрішніх справ України.

«З них представники «Руху нових сил» – до 50, батальйон «Донбас» – до 100 та «Справедливість» – до 50 людей», – ідеться в повідомленні.

Міністерство називає ситуацію контрольованою. «Там перебуває достатня кількість поліції і військовослужбовців Нацгвардії, аби забезпечити безпеку громадян і безперешкодне функціонування державних установ», – вказує МВС.

Уночі 18 жовтня заявив керівник Національної поліції України Сергій Князєв заявив, що поліція продовжить гарантувати безпеку під час проведення масових заходів і безперешкодну роботу Верховної Ради, але встановлені активістами намети силовики не зноситимуть. «Ми не хочемо повторити помилок попередніх. Ми хочемо забезпечити волевиявлення громадян», – наголосив він.

За даними, які оприлюднив керівник Національної поліції, до лікарні в стані середньої тяжкості 17 жовтня були госпіталізовані двоє правоохоронців. Як повідомив раніше речник Нацполіції Ярослав Тракало, трьом цивільним, які також мали ушкодження внаслідок сутичок, надали медичну допомогу на місці.

Протистояння відбулося на вулиці Грушевського після того, як активісти спробували пронести, минаючи рамки металошукача, намети до площі біля будівлі Верховної Ради. Згодом активісти таки пронесли намети і почали їх встановлювати.

У вівторок вранці кілька тисяч людей вийшли на мітинг біля Верховної Ради в Києві, вимагаючи скасувати депутатську недоторканність, створити Антикорупційний суд і внести зміни до виборчого законодавства. За різними даними, учасників акції від двох до чотирьох тисяч. Акція все ще триває.

Напередодні один з ініціаторів акції Міхеїл Саакашвілі в ефірі Радіо Свобода заявив, що учасники мітингу налаштовані мирно. Урядовий квартал у центрі Києва від ранку перекритий і оточений правоохоронцями.

У Росії затримали громадянина України, «причетного до «Правого сектора» – Слідчий комітет

Слідчий комітет Росії 18 жовтня повідомив про затримання спільно з ФСБ громадянина України Романа Терновського.

«На території Ростовської області затримано громадянина України Романа Терновського, причетного до діяльності забороненої рішенням Верховного суду РФ екстремістської організації «Правий сектор», – ідеться в повідомленні.

Російські слідчі вказали, що Терновський «у складі учасників організації «Правий сектор» неодноразово брав участь у пікетах, мітингах та інших суспільно-масових заходах на території України».

«Крім того, використовуючи аккаунт у соціальній мережі Facebook, Терновський здійснював пропаганду діяльності організації «Правий сектор», – стверджує російське слідство.

«Дії Терновського спрямовані проти інтересів Російської Федерації і кваліфіковані слідством за ч. 2 ст. 2822 КК РФ, що передбачає кримінальну відповідальність за участь у діяльності екстремістської організації», – заявляє відомство.

За даними Слідчого комітету, «за місцем проживання підозрюваного в Ростові-на-Дону виявлено предмети одягу та інші особисті речі з символікою організації «Правий сектор».

За клопотанням слідства суд постановив взяти Терновського під варту.

У Росії заборонена діяльність багатьох організацій. Екстремістськими Москва вважає як угруповання «Ісламська держава» чи український «Правий сектор», так і релігійні організації, приміром, «Свідків Єгови» чи «Хізб-ут-Тахрір».

Significant Differences Remain After 4th Round of NAFTA talks End in Washington

Trade ministers from the United States, Canada and Mexico wrapped up a contentious fourth round of talks this week, aimed at modernizing the North American Free Trade Agreement. But the Trump administration’s proposals to reshape NAFTA have some trade analysts wondering if the 23-year-old trade pact can survive. Mil Arcega has more.

Князєв: намети поблизу Верховної Ради не зноситимуть

Керівник Національної поліції також повідомив, що поліція вилучила велику кількість вибухових пристроїв, гранат, автоматів, димових шашок, балаклав

White House: Judge’s Decision Halting Travel Ban ‘Dangerously Flawed’

The White House is reacting furiously to a federal judge blocking President Donald Trump’s latest executive order that would have banned entry to travelers from several countries beginning Wednesday.

“Today’s dangerously flawed district court order undercuts the president’s efforts to keep the American people safe and enforce minimum security standards for entry into the United States,” said a White House statement issued Tuesday shortly after Judge Derrick Watson ruled against restrictions on travelers from six countries the Trump administration said could not provide enough information to meet U.S. security standards.

The travel order would have barred to various degrees travelers from Chad, Iran, Libya, Somalia, Syria and Yemen.

Watson’s temporary restraining order does not interfere with restrictions on North Korea and Venezuela.

Justice Department defends White House

The Justice Department “will vigorously defend the president’s lawful action,” the White House said, contending its proclamation restricting travel was issued after an extensive worldwide security review.  

The Justice Department called the ruling incorrect and said it will appeal the decision “in an expeditious manner.”

Homeland Security Acting Secretary Elaine Duke said: “While we will comply with any lawful judicial order, we look forward to prevailing in this matter upon appeal.”

No change for North Korea, Venezuela

The new travel order “suffers from precisely the same maladies as its predecessor: it lacks sufficient findings that the entry of more than 150 million nationals from six specified countries would be ‘detrimental to the United States,'” Judge Watson wrote in his opinion.

The White House argues that its restrictions “are vital to ensuring that foreign nations comply with the minimum security standards required for the integrity of our immigration system and the security of our nation.”

Officials in the White House are expressing confidence that further judicial review will uphold the president’s action.

Hawaii involved for third time

Consular officials have been told to resume “regular processing of visas” for people from Chad, Iran, Libya, Somalia, Syria and Yemen, according to a State Department official.

The suit on which Judge Watson ruled on Tuesday was filed by the state of Hawaii, the Muslim Association of Hawaii and various individuals.

“This is the third time Hawaii has gone to court to stop President Trump from issuing a travel ban that discriminates against people based on their nation of origin or religion,” said Hawaii Attorney General Doug Chin. “Today is another victory for the rule of law.”

Molly McKitterick contributed to this report.

US Lawmakers Hail Islamic State’s Defeat in Raqqa

U.S. lawmakers hailed the apparent liberation of Raqqa, Syria, as a major milestone in the fight against Islamic State, but cautioned that the terrorist group retains the ability to mount attacks in Europe and elsewhere, and that the ultimate defeat of IS will occur beyond the battlefields of Syria and Iraq.

“It’s a great step in combating ISIS. Raqqa is definitely an important piece of real estate, as was Mosul [Iraq],” the chairman of the Senate Foreign Relations Committee, Tennessee Republican Bob Corker, told VOA. “It [Raqqa] was central to their caliphate, so very important.”

“The concept has always been to eliminate the caliphate [that IS sought to build in the Middle East],” said the Foreign Relation Committee’s top Democrat, Ben Cardin of Maryland. “Shrinking the caliphate, Raqqa falling is an important element in eliminating and containing ISIS. They lose a lot of their wealth and a lot of their credibility when they lose territory.”

U.S.-backed Syrian Democratic Forces said Tuesday they seized the last remaining areas of Raqqa from Islamic State militants. The American-led coalition fighting IS said the city was “on the verge of liberation” after a protracted offensive that began in June.

Islamic State has also lost territory in neighboring Iraq, notably the northern city of Mosul, giving the group an ever-shrinking base of operations.

“For a while it’s been apparent that we were going to defeat Islamic State on the battlefield,” said Senator Tim Kaine, a Virginia Democrat. “Their peak [at holding territory] was in August of 2014, and there’s been a steady erosion of them being able to control territory.”

While welcoming the outcome in Raqqa and elsewhere, lawmakers cautioned that Islamic State remains a threat in many countries far beyond the Middle East.

“What we’ve seen is a diffusion [of IS elements], so they go to other countries and they do a lot on the internet,” Cardin said. “To strike in Paris all you need is a couple people who get the opportunity and are motivated. That’s a hard thing to eliminate.”

“What they’ve been trying to do is more off-battlefield attacks here and there,” Kaine said. “And what that does is put a primacy in this phase on intelligence sharing, because the way you stop the off-battlefield attack is through better and better intelligence-sharing. It makes alliances, like NATO and others, more important.”

Corker said defeating IS militarily is “one element of multiple elements [of the coalition’s strategy] combating the ideology, suffocating them financially.”

That more work remains to be done should not detract from progress made so far, according to Republican Senator Cory Gardner of Colorado.

“Our fight against ISIS will continue no matter where they are, no matter what they do, until they are eliminated,” Gardner told VOA, using an acronym for Islamic State. “Any advance is significant and any defeat we give them is significant.”

Canada: NAFTA’s Proposed Changes ‘Troubling’

Canada’s foreign minister says there are “unconventional” and “troubling” proposals on the table as Canada, the United States and Mexico seek to update the North American Free Trade Agreement.

The fourth round of talks on revising the 23-year-old NAFTA deal wrapped up Tuesday, with more talks set for Mexico next month and additional discussions early next year.

Canada’s Chrystia Freeland said proposals created “challenges,” and “turn back the clock” on NAFTA. Failure could threaten jobs across North America, she said. In addition, ending NAFTA could hurt the North American teamwork that produces cars efficiently and makes them competitive with products from other regions, she added.

Mexico’s Economy Minister Ildefonso Guajardo said it was clear from the beginning that the talks would be tough and “we still have a lot of work to do.” He also said all nations “have limits.”

U.S. Trade Representative Robert Lighthizer said the United States faces a large trade deficit, and blamed NAFTA for the loss of manufacturing jobs. He expressed frustration that his negotiating partners were not willing to make changes to reduce those deficits. 

NAFTA was harshly criticized by candidate Donald Trump, and press reports say Washington has since proposed renegotiating the deal every five years, requiring more U.S.-made content in automobiles, and scaling back a mechanism to resolve disputes. Trump has blamed what he called poorly negotiated agreements for the loss of millions of manufacturing jobs that hurt the U.S. economy. He promised to drive harder bargains in trade deals. 

The Brookings Institution’s Dany Bahar said trade deficits are not the cause of job losses, and called the U.S. focus misplaced. He said NAFTA’s dispute resolution mechanism and some other provisions could use some updating. However, he told VOA that NAFTA is closer to collapse than in previous rounds of talks. Such a collapse would mean U.S.-made cars would become more expensive and less competitive on world markets, likely making the United States the “biggest loser” if the trade deal fails, he said.

Trump Returns Favor by Campaigning for an Early Supporter

President Donald Trump waded back into Southern politics Monday, showering praise on one of his earliest supporters, South Carolina Gov. Henry McMaster.

At a closed-door campaign fundraiser, Trump praised McMaster as his “friend” and “compatriot” and predicted McMaster would be the state’s governor for “many years,” according to video of the event posted by the South Carolina newspaper The State.

“He’s a terrific person, terrific man. He works so hard,” Trump told the crowd. “He loves South Carolina, he loves the people.”

Trump’s appearance at a private fundraiser for McMaster in Greenville came less than a month after the defeat of Sen. Luther Strange, the president’s preferred candidate in a Republican runoff for a U.S. Senate seat from Alabama.

McMaster greeted Trump at the airport in nearby Greer, South Carolina, before they traveled to an Embassy Suites hotel for the event. Two of the state’s Republican lawmakers in Washington, Sen. Lindsey Graham and Rep. Joe Wilson, flew with Trump on Air Force One.

Organizers closed the event to the news media, but several minutes of video were posted online by The State.

Some in heavily Republican South Carolina see similarities between McMaster and Strange, both with impeccable Republican credentials.

Strange fought same-sex marriage as Alabama attorney general. McMaster headed South Carolina’s GOP for years, was its top prosecutor and was elected lieutenant governor in 2014. Both men were elevated to their current offices by appointment. Strange was appointed by then-Gov. Robert Bentley to fill the seat vacated by Attorney General Jeff Sessions. McMaster was elevated to the governor’s office after Trump picked then-Gov. Nikki Haley to be the U.S. ambassador to the United Nations.

Strange and McMaster took political risks to support Trump’s presidential candidacy. Known for rewarding loyalty, Trump backed their candidacies.

But Strange lost the nomination to Moore, who was twice removed as Alabama Supreme Court chief justice. The first removal was for defying a federal judge’s order to take down a Ten Commandments monument from the state judicial building. He was elected again but was permanently suspended after a judicial discipline panel ruled he urged probate judges to deny marriage licenses to gay couples. Moore was propelled by his support across the mostly white, evangelical-dominated state where voters have repeatedly embraced political outsiders who campaign heavily on defending their religious values and rebuffing the establishment.

Although he is the incumbent, McMaster isn’t receiving political deference: several Republicans are challenging him in the primary. His most formidable opponent thus far is Catherine Templeton, an anti-union attorney who served Haley as head of the state’s labor and public health departments.

The Trump administration tried to woo Templeton to Washington with a job at the Department of Labor, but Templeton passed. She has amassed a campaign war chest nearly commensurate to McMaster’s. Both are nearing $2 million cash on hand.

Some South Carolina political analysts question whether McMaster, who is entering his fourth decade in politics, may be relying too heavily on Trump’s support to boost his 2018 election chances. Chad Walldorf, a businessman who served in former Gov. Mark Sanford’s administration, said he sees the parallels with Alabama.

“I respect loyalty, but it seems that Trump is again misreading the situation on the ground, getting behind the establishment candidate who was not elected to his position, running against a credible agent of change who’s garnering more significant grassroots support,” he said, referring to Templeton. “At least from the voter standpoint, it seems to me that folks eager for change are eagerly jumping on the Templeton bandwagon.”

Trump, meanwhile, said McMaster was a “talented guy” and said he believed he was doing “really well.”

“You know I’m a poll person. Then I don’t believe ’em, but I like to read ’em anyway,” Trump said.

Firefighters Shifting Into Recovery Phase in Northern California

The fires in Northern California improved this week, with fire officials saying they have the upper hand on the widespread blazes.

But for firefighters, there is still the daily work of containing the fire and shifting into recovery and clean up. For Ryan Estes, the fight against the widespread, complex fire in Northern California is personal. Estes has worked as a firefighter outside of Santa Rosa, California since 2000.

“This is home and we’ve been here since day one,” said Ryan Estes, captain of the Rincon Valley Fire Department. “We’re still working because this is home. We don’t want to leave.”

Estes’s family and home are fine. His wife is home 15 minutes away with their two children, packed if they need to evacuate.

Firefighters here say this is what they call “a career fire,” something they have trained for all of their lives. But even with that training, the fire’s power has been too much at times. They have needed downtime and a place to refuel—for themselves and their vehicles.

Estes worked three days straight when the fire first erupted. Help arrived quickly – firefighters from all over California, Oregon, Nevada, the East Coast and even Australia. Equipment came too – fire retardant, helicopters, engines, bulldozers.

“It can be a roller coaster obviously,” said Jay Smith, a spokesman for the California Department of Forestry and Fire Protection, or Cal Fire.

“As most fire fighters have a can-do attitude. You want to go in, very task oriented, just do our job and get people back in their homes. Make it safe for everyone who lives here.”

Firefighters here have lost their homes and one firefighter lost his life.

The extra help has given Estes a chance to go home for 12 hours to see his family, and begin to take in what has happened to his community.

For firefighters, the fight is shifting into the recovery phase, putting out every smoking log or ember they see, discussing what went well and what didn’t in the fire fight.

And with the recovery, there will be the emotional toll.

“Once everyone has gone, the dust has settled, you get the deeper emotions out,” Estes said. “Right now it’s a somber feeling.”

Гельсінська комісія США: Україна має продовжити реформи для подолання корупції

Корупція не дозволяє Україні стати повноцінною процвітаючою демократією і заважає їй боротися проти агресії Росії, йдеться в звіті Гельсінської комісії США (Комісії з безпеки і співробітництва в Європі). Дослідники заявляють, що головною причиною вкоріненої корупції в Україні є олігархічна модель управління.

«Олігархи захопили державу Україна, витіснивши некорумповані політичні партії і змагаючись один з одним, щоб розікрасти українські багатства», – йдеться в резюме звіту.

Гельсінська комісія США заявляє, що становленню цієї системи олігархічних змагань особливо спряли відсутність реформ у перші роки незалежності України, що призвела до неповної економічної лібералізації, а також маніпуляції з ціною на газ, які дозволили олігархам накопичити статки, а Росії протягом десятків років впливати на українську політику.

У звіті вказано, що нині Україна провела багато важливих реформ, які допомагають у боротьбі з корупцією, зокрема, в енергетиці, фінансах й економіці. Проте експерти наголошують, що гальмується судова реформа. Зокрема, Україну закликають якомога швидше створити антикорупційний суд, що стане фінальним елементом структури боротьби з корупцією.

Гельсінська комісія радить владі України не втрачати темп реформ – за підтримки громадянського суспільства і міжнародної спільноти.

«Найважливіше, щоб Україна не допустила відхилення від курсу реформ. Зрештою, олігархи повинні бути перетворені з «придворних» на підприємців та бізнесменів, щоб, нарешті, припинити всеохопну інституційну корупцію. Потужне українське громадянське суспільство, зокрема незалежні засоби масової інформації, буде першорядним для таких реформ», – заявляють автори звіту.

У звіті також вказано, що надзвичайно важливо засуджувати будь-яку спробу обмежити чи зашкодити громадянському суспільству.

Комісія також закликала міжнародну спільноту підтримувати Україну в боротьбі проти корупції, яка може бути довготривалою.

 

Парубій пропонує зняття недоторканності розглянути після медреформи

Голова Верховної Ради Андрій Парубій пропонує, щоб парламент розглянув скасування депутатської недоторканності й зміни до виборчого законодавства після медичної реформи.

«Даю доручення оприлюднити тижневий розклад пленарних засідань і в ньому передбачити, що після питань медичної реформи поставити два питання: про зняття недоторканності – два законопроекти, – а після них – законопроекти, які стосуються реформи виборів», – сказав спікер, відкривши засідання парламенту 17 жовтня.

Невдовзі він закрив ранкове засідання Верховної Ради, депутати мають зібратися на 16:00.

Під час погоджувальної ради парламенту раніше сьогодні Парубій доручив профільному комітету Верховної Ради невідкладно розглянути законопроекти про скасування депутатської недоторканності.

Обмеження депутатської недоторканності – одна з вимог акції, яка 17 жовтня відбувається під стінами Верховної Ради. Учасники мітингу також вимагають створити Антикорупційний суд і внести зміни до виборчої системи.

У центрі Києва через акцію зранку 17 жовтня перекритий рух на кількох вулицях в урядовому кварталі. У мітингу беруть участь представники різних політичних сил і громадських організацій, зокрема: «Рух нових сил», «Батьківщина», «Самопоміч», «Демальянс», «Національний корпус».

Служба безпеки України повідомила про наміри «окремих радикально налаштованих структур» здійснити провокації під час цих акцій.

Навесні Кабінет міністрів України затвердив пакет законопроектів щодо медичної реформи. 8 червня Верховна Рада підтримала в першому читанні один з таких урядових законопроектів – про державні фінансові гарантії надання медичних послуг та лікарських засобів, який дає початок медичній реформі в Україні. Законопроект, зокрема, визначає, які медичні послуги на 100% оплачуватиме держава, а за які доплачуватиме пацієнт.

СБУ заявляє, що передала в суд справу російського військового Агеєва

Слідчі Служби безпеки України направили до суду матеріали кримінального провадження стосовно російського військовослужбовця Віктора Агеєва і двох бойовиків угруповання «ЛНР», повідомляє прес-служба СБУ.

«Слідство встановило, що військовослужбовець збройних сил Росії з березня 2017 року приєднався до терористичних формувань, де виконував функції кулеметника окремої «розвідувальної роти». Двоє його спільників, мешканці Алчевська й Сєверодонецька з 2014 року перебували у складі бандформувань Дрьомова і так званого «козачого полку імені Платова», – йдеться в повідомленні.

Їх обвинувачують за статтями «створення терористичної групи чи терористичної організації» і «незаконне поводження зі зброєю, боєприпасами та вибуховими речовинами». Санкції статей передбачають покарання строком від восьми до п’ятнадцяти років позбавлення волі.

Російський єфрейтор Віктор Агеєв був узятий в полон українськими військовими в Луганській області 24 червня разом зі ще трьома бойовиками. Він підтвердив, що був відправлений в Донбас незабаром після підписання контракту про службу в російській армії, а як тільки він перетнув український кордон, то майже відразу підписав контракт із угрупованням «ЛНР». У Міністерстві оборони Росії стверджують, що Агеєв не є контрактником, а лише пройшов строкову службу і був демобілізований в травні 2016 року. Влада України звинувачує Агеєва в тероризмі.

 

TV Analyst and New York Deli Owner: An Immigrant’s Pursuit of a Dream

For the last year, the deli that Egyptian-American Hatem El-Gamasy owns in Queens, New York has been the backdrop to on-air discussions on U.S. foreign policy and Middle Eastern affairs that are broadcast in Egypt. But when Egyptian broadcasters caught wind of his daytime job, the calls suddenly stopped. But VOA’s Ramon Taylor reports that El-Gamasy’s dream to achieve journalistic success carries on.