Сутички в Мінську, затримання в регіонах, «перемога» Лукашенка. Живий блог про ситуацію в Білорусі

Germany Struggles to Set COVID-19 Rules as Schools Reopen

German students go back to school Monday even as federal and state leaders are still trying to figure out how to keep half a million children, their teachers, and other staffers safe from the coronavirus.  “There are conflicting priorities, health protection on the one hand, which is very important to us, and on the other hand that we want to ensure the right to education of every single child,” German education minister Sandra Scheeres said. She said keeping students 1.5 meters apart while inside a school is sometimes impossible. Scheeres recommends that schools divide pupils into groups and keep them separate. If anyone were to test positive for the coronavirus, only that person and their cluster would need to be quarantined instead of everyone.  The central government will require students and teachers to wear masks in the hallways but will not require them in classroom instruction or on playgrounds.  Many other countries are also struggling to decide how and when to reopen schools. President Donald Trump has been pushing for all U.S. schools to reopen for in-person learning. But many states say they aren’t ready and plan to begin the school year at the end of this month the same way they ended the old one in June – using virtual classrooms. Last week a photograph of a crowded hallway in a Georgia school showed only a few students wearing masks. The school was closed and students were sent home for online classes after nine students tested positive for the coronavirus.Students arrive to Dallas Elementary School for the first day of school amid the coronavirus outbreak on Monday, Aug. 3, 2020, in Dallas, Ga.U.N. Secretary-General Antonio Guterres warned last week of a possible “generational catastrophe” in education because of shuttered schools. He urged countries to make reopening schools a top priority once the coronavirus crisis subsides.  British Prime Minister Boris Johnson said in an article in the Daily Mail newspaper that the country has a moral duty to reopen schools. He said restarting schools is a national priority and a social and economic necessity. Johnson asserted that British schools can operate safely and has previously said schools would be the last places to close if there is another COVID-19 shutdown.  The British school year is set to start in early September.  Face masks must be worn outside in most places in France starting Monday, and masks are also required in nearly every indoor setting in Britain and Scotland. Australia recorded 404 new cases Sunday, but New Zealand is reporting its 100th straight day with no new cases of COVID-19 spread by co-called community transmission, when there is no clear source.  Finally, for someone who believes an N95 mask just won’t do, there’s a $1.5 million white-gold-and-diamond-encrusted COVID-19 face mask. Israel’s Yvel jewelry company says it received a request for the special made-to-order mask from an unidentified Chinese businessman living in the United States. “Money maybe doesn’t buy everything, but if it can buy a very expensive COVID-19 mask and the guy wants to wear it and walk around and get the attention, he should be happy with that,” designer Isaac Levy said. “I am happy that this mask gave us enough work for our employees to be able to provide their jobs in very challenging times like these times right now,” he said. 

Protesters Call for End to Spanish Monarchy After Former King’s Exit

Protesters on Sunday called for an end to the Spanish monarchy after the sudden departure of the former King Juan Carlos from the country this week amid a corruption scandal.Juan Carlos, who abdicated in 2014 in favor of his son Felipe, abruptly announced his decision to leave on Monday but there has been no official confirmation of where he went, setting off an international guessing game.”We have to clean up the system of corruption and we should start with the crown,” said Jose Emilio Martin, a bus driver, who was among about a hundred protesters in Madrid on Sunday.Protests against the royal family have spread across Spain since the ex-monarch’s dramatic exit, with about 100 republicans demonstrating in Valencia on Sunday and more protests planned in Mallorca this week during King Felipe VI’s visit to the island.A poll by SigmaDos published on Sunday in the conservative newspaper El Mundo found 63.3% of those questioned felt it was a bad idea for the 82-year-old ex-monarch to have left, while 27.2% agreed with his departure.Some 80.3% said they thought Juan Carlos should face any potential legal proceedings. The poll, carried out between Aug. 4-6 after he left, found 12.4% said he had nothing to answer for and 7.3% did not voice an opinion.Despite the disapproval, reflecting Juan Carlos’ sinking popularity in recent years, some 69.2% of those questioned in Sunday’s poll said he played an important role in the transition from dictatorship to democracy after the death of Francisco Franco in 1975, while 24.4% said he played “little or no” role.In June, Spain’s Supreme Court opened a preliminary investigation into Juan Carlos’ involvement in a high-speed rail contract in Saudi Arabia, after Switzerland’s La Tribune de Geneve newspaper reported he had received $100 million from the late Saudi king. Switzerland has also opened an investigation.The former monarch is not formally under investigation and has repeatedly declined to comment on the allegations.Juan Carlos’ lawyer said on Monday his client was at the Spanish prosecutor’s disposal despite his decision to leave.The pro-monarchist newspaper ABC reported on Friday that Juan Carlos had traveled by private plane from Spain to the United Arab Emirates on Monday.Other media have said he is in the Dominican Republic or in Portugal. Officials there have said they have no knowledge of him arriving.A Spanish government spokeswoman declined on Sunday to comment on his whereabouts. His lawyer and the royal palace have all this week declined to say where Juan Carlos is.News website Niusdiario.es posted a photograph on Saturday that it said showed him walking down the steps of a plane at an airport in Abu Dhabi. If confirmed, it would be the first image published of the ex-king since his departure.United Arab Emirates officials and the Emirates Palace Hotel did not immediately respond to requests for comment on Saturday.   

Оружие США превращает технику путляндии в пыль, а солдат пукина на беззащитные мишени

Оружие США превращает технику путляндии в пыль, а солдат пукина на беззащитные мишени
 

 
 
Для распространения вашего видео или сообщения в Сети Правды пишите сюда, или на email: pravdaua@email.cz
 
 
Лучшие предложения товаров и услуг в Сети SeLLines
 
 
Ваши потенциальные клиенты о нужных им товарах и услугах пишут здесь: MeNeedit
 

Камни с неба: путляндия сокращает финансирование оккупированного Крыма

Камни с неба: путляндия сокращает финансирование оккупированного Крыма.

Что теперь на очереди в Крыму? Пресловутые камни с неба? А ведь был же можно сказать цветущий край
 

 
 
Для распространения вашего видео или сообщения в Сети Правды пишите сюда, или на email: pravdaua@email.cz
 
 
Лучшие предложения товаров и услуг в Сети SeLLines
 
 
Ваши потенциальные клиенты о нужных им товарах и услугах пишут здесь: MeNeedit
 

Нефтяная война: обиженный карлик пукин замер в ожидании ноября

Нефтяная война: обиженный карлик пукин замер в ожидании ноября.

Одновременно из Аравии идут сообщения о том, что закончив ограничительную эпопею имени товарища Трампа, они планируют одновременное снижение цены своей нефти сразу для всех потребителей по всем регионам, но пока есть разночтения о том, какие потребители получат скидку больше, какие – меньше. А это означает, что Аравия таки не утратила интереса к тому, чтобы «проредить» мировых поставщиков нефти
 

 
 
Для распространения вашего видео или сообщения в Сети Правды пишите сюда, или на email: pravdaua@email.cz
 
 
Лучшие предложения товаров и услуг в Сети SeLLines
 
 
Ваши потенциальные клиенты о нужных им товарах и услугах пишут здесь: MeNeedit
 

Отобрать и поделить – обиженный карлик пукин замахнулся на вклады холопов

Отобрать и поделить – обиженный карлик пукин замахнулся на вклады холопов.

Мнфин путляндии каждый день придумывает все более изощренные способы сбора дани с населения
 

 
 
Для распространения вашего видео или сообщения в Сети Правды пишите сюда, или на email: pravdaua@email.cz
 
 
Лучшие предложения товаров и услуг в Сети SeLLines
 
 
Ваши потенциальные клиенты о нужных им товарах и услугах пишут здесь: MeNeedit
 

Диктатор лукашенко и Беларусь: последние аккорды перед неизведанным

Диктатор лукашенко и Беларусь: последние аккорды перед неизведанным.

Есть, конечно же, и куда более опасный сценарий, когда путляндия, которая отлично играет на гражданском противостоянии (вспомним тот же Крым в Украине), попытается установить силовой контроль над Беларусью, якобы под лозунгом поддержки победившего кандидата, опять же неважно какого
 

 
 
Для распространения вашего видео или сообщения в Сети Правды пишите сюда, или на email: pravdaua@email.cz
 
 
Лучшие предложения товаров и услуг в Сети SeLLines
 
 
Ваши потенциальные клиенты о нужных им товарах и услугах пишут здесь: MeNeedit
 

За час карантину через службу зайнятості працевлаштували 220 тисяч людей – Шмигаль

За час карантину через службу зайнятості працевлаштували близько 220 тисяч людей, повідомив прем’єр Денис Шмигаль в інтерв’ю Радіо Свобода.

За його словами, згідно з опитуванням 20% людей бояться коронавірусу, а 80% – економічних наслідків, пов’язаних з пандемією і кризою.

«Відповідно фонд передбачає безпосередньо боротьбу з COVID і боротьбу з наслідками. Наслідки – це втрата людьми роботи. У нас на сьогодні 506 тисяч зареєстровано безробітних. Було 512-514 тисяч. Ця цифра почала падати, люди почали працевлаштовуватися. За час від початку карантину працевлаштовано біля 220 тисяч осіб через службу зайнятості», – сказав Шмигаль в програмі «Суботнє інтерв’ю».

Йому нагадали про обіцянку створити 500 тисяч робочих місць.

«Ми створили передумови для того, щоб ця кількість робочих місць була створена. І це в тому числі 35 мільярдів з фонду на боротьбу COVID і з наслідками, які були виділені на «Велике будівництво». Це 100 мільярдів гривень виділених на будівництво доріг і на будівництво шкіл, садочків, стадіонів. Кожна гривня в будівництві створює робоче місце і створює плюс 8 супутніх робочих місць в супутніх галузях», – додав Шмигаль.

Він стверджує, що ніхто не знімає зобов’язання створити 500 тисяч робочих місць.

 

Кличко закликав Раду розробити законодавство про електросамокати

Мер Києва Віталій Кличко закликав Верховну Раду розробити законодавство про електросамокати.

«Рух такого виду «транспорту» як електросамокати не врегульований чинним законодавством України. Тому питання: де саме мають їздити такі засоби пересування – по дорозі, тротуарах, велосипедних доріжках? За якими правилами: швидкість, світлові позначення, з якого віку «водія»?» – написав Кличко у Facebook.

Він пояснив, що компанії, які надають електросамокати в прокат, повинні узгоджувати свою діяльність з містом, оскільки пункти прокату розташовані на території міста.

«Не може будь-хто прийти і просто за бажанням надавати послуги, за які не несе жодної відповідальності», – зазначив Кличко.

7 серпня компанія Bolt запустила прокат електросамокатів у Києві. Кличко заявив, що Bolt розмістив пункти прокату без узгодження з владою столиці й закликав прибрати «несанкціоновано встановлені пункти прокату», інакше міські служби «будуть змушені прибрати самовільно встановлені пункти з електросамокатами».

У відповідь в Bolt заявили, що Кличко не має підстав вимагати погоджувати з міською владою роботу прокату електросамокатів, оскільки для роботи сервісу не потрібні стаціонарні централізовані парковки.

US Tops 5 Million Coronavirus Infections

The United States has more coronavirus cases than any other country.  There are more than 5 million infections in the U.S., according to a New York Times database. Brazil and India follow as numbers two and three, respectively, in the number of infections.  Brazil has more than 3 million cases and India has more than 2 million.Brazil on Saturday became the second country in the world to pass 100,000 deaths from the coronavirus, second to the United States, which has more than 162,000 deaths.Brazil’s president, Jair Bolsonaro, said last week he had “a clear conscience” despite the toll. Bolsonaro himself survived COVID-19 last month and said he had done “everything possible to save lives.” Because of insufficient tests, experts say, the number of Brazilians with the virus could be six times higher.In the U.S., the Institute for Health Metrics and Evaluation has released a model predicting nearly 300,000 deaths by December 1 if Americans don’t start consistently wearing face masks.IHME Director Dr. Christopher Murray said in a statement that if 95 percent of Americans started wearing masks, more than 66,000 lives would be saved.Naga women, wearing face masks as a precaution against the coronavirus, sit by the side of a road selling poultry on the eve of International Day of the World’s Indigenous Peoples, in Kohima, India, Aug. 8, 2020.Mexico’s health ministry reported nearly 6,500 new COVID infections Saturday and almost 700 deaths. Mexico follows only the U.S. and Brazil in the numbers of COVID deaths.  Mexico has more than 46,000 COVID deaths, according to John Hopkins University data.In France, the government ordered face masks must be worn outside in busy areas — except around some tourist sites, including the Eiffel Tower — starting Monday. The government said the French tourism industry has lost at least $35-$47 billion due to the health crisis.”The French are participating massively in the revival of the tourism sector by favoring France,” and 70 percent of those who have gone on vacation have chosen to stay in their country, Secretary of State Tourism Jean-Baptiste Lemoyne said in an interview with the Journal du Dimanche.New mask mandates went into effect Saturday in Britain, where people are now required to wear masks in most indoor settings. In England and Scotland, masks must be worn in places of worship, banks, libraries and in many other indoor places.Masks were already required in shops and on public transit, but more stringent measures were imposed to contain a surge in coronavirus infections in Britain after easing lockdown requirements.Travelers arriving in Germany from most non-European countries and regions within the European Union with high infection rates must now undergo testing for the coronavirus Travelers from high-risk areas were previously required to self-quarantine for 14 days or until they could produce a negative test.Australia recorded 404 new cases Sunday – 10 in New South Wales and 394 in Victoria.  Seventeen deaths were reported in Victoria.New Zealand reports it has experienced 100 days of zero community transmission of the coronavirus.  

В Україні білоруси чекають в черзі, щоб проголосувати на президентських виборах

В Україні на єдиній виборчій дільниці, де громадяни Білорусі можуть голосувати, розташованій у посольстві Білорусі в Києві, утворилися черги з охочих віддати свій голос на президентських виборах.

Таких черг біля посольства в Києві не було на жодних попередніх білоруських виборах, повідомляє білоруська служба Радіо Свобода.

 

На виборчу дільницю запрошують по одній-дві людини. Перед тим, як пропустити їх до приміщення посольства, людей перевіряють металошукачами і попереджають про заборону на використання фото- та відеозаписувальної апаратури, зокрема телефонів.

На виборчій дільниці є дві кабіни для голосування.

Тих, хто стоїть у черзі, підтримують сигналами водії автомобілів, що проїжджають повз. Коли вулицею їхало авто з біло-червоно-білим прапором, люди в черзі почали аплодувати і вигукувати «Хай живе Білорусь!».

 

Посольство охороняють у посиленому режимі. Серед виборців переважають молоді люди.

Ввечері 9 серпня білоруси планують зібратися на майдані Незалежності в Києві на акцію солідарності з Білоруссю. Після короткого віча вони планують вирушити через центр української столиці до посольства, вимагаючи чесного підрахунку голосів.

 

США закликали Росію припинити жорстокі порушення прав кримських татар

США закликали Росію припинити жорстокі порушення прав людини, які вчиняються щодо кримських татар, йдеться в повідомленні на сторінці посольства США в Україні у фейсбуці.

«У Міжнародний день корінних народів світу ми закликаємо Росію припинити жорстокі порушення прав людини кримських татар і залишити суверенну українську територію. Крим – це Україна», – йдеться в повідомленні.

 

Генеральна асамблея ООН у 1994 році вирішила відзначати Міжнародний день корінних народів світу щорічно 9 серпня. Таким чином міжнародна спільнота прагне привернути увагу до збереження культури корінних народів і їхніх прав.

В Україні корінними народами вважають українців, кримських татар, караїмів і кримчаків, а також греків Приазов’я, які переселилися з Криму на материкову частину України наприкінці XVIII століття.

 

 

French President Hosts International Conference to Raise Funds for Lebanon

French President Emmanuel Macron will host a U.N.-backed international donors’ virtual conference Sunday to raise funds for Lebanon following a massive blast at the port of Beirut last week that killed at least 158 people and injured about 6,000 others.U.S. President Donald Trump announced his participation in a tweet Friday, after he talked with Macron and his Lebanese counterpart, Michel Aoun, tweeting that “everyone wants to help!””We will be having a conference call on Sunday with President Macron, leaders of Lebanon, and leaders from various other parts of the world,” he said.In the meantime, the U.S. has delivered emergency aid to Lebanon, starting with food, water, and medical supplies, under Trump’s direction. Initially it has pledged more than $17 million in disaster aid for the country.In other developments, Lebanese security forces fired tear gas Saturday at thousands of demonstrators who gathered in Beirut’s main square to protest the government’s management of the recent explosion that devastated large parts of the city.At the beginning of a planned protest, a small group of men started throwing stones at security forces as they tried to jump over barriers blocking entry to the parliament building. Police responded by firing tear gas at the protesters.A police spokesman said an officer was killed during scuffles. A police officer at the scene said that the officer died after falling down an elevator shaft when he was chased by protesters into a building in the area.The demonstrators also stormed the foreign ministry building while others in Martyrs Square set up symbolic nooses for politicians and chanted “the people want the fall of the regime.”The protesters later set fire to a truck that was reinforcing barriers on a street leading to the parliament building.The Lebanese Red Cross said more than a dozen protesters were hospitalized and scores of others received medical treatment on the scene.The protest, the first significant demonstration since the explosion, occurred amid mounting anger at Lebanon’s political leadership.The country’s leaders have been accused of widespread corruption and incompetence that contributed to Tuesday’s devastating explosion.Prime Minister Hassan Diab said Friday he will draft legislation calling for early elections and is willing to remain in the position for two months to allow political leaders time to implement structural reforms.The head of the Kataeb Party, Sami Gemayal, told mourners at the funeral of party Secretary-General Nazar Najarian Saturday that he was withdrawing three party members from parliament in the wake of the fallout from the explosion.Progressive Socialist Party and Druze leader Walid Jumblatt told Arab media he was calling for early parliamentary elections and that protesters have the right to demand that political leaders resign.Jumblatt said, however, it is up to Christian protesters and Christian political parties to call for an end to the mandate of President Michel Aoun.Christian political leader Samir Geagea has also called for early parliamentary elections but stopped short of withdrawing his party’s members from parliament.The U.S. Embassy in Beirut said Saturday the U.S. government backs the demonstrators’ rights to peaceful protest and is urging them to “refrain from violence.” In a tweet, the embassy also said the Lebanese people “deserved leaders who listen to them and change course to respond to popular demands for transparency and accountability.”

Belarus 5-Term President Faces Strong Challenge

Belarusians vote Sunday in a presidential election in which opposition candidate Svetlana Tikhanovskaya is challenging the five-term authoritarian President Alexander Lukashenko.Tikhanovskaya, 37, a stay-at-home mother, entered the race after the May arrest of her husband, opposition blogger and presidential hopeful Sergei Tikhanovsky, with the promise to free political prisoners and call new elections.Tikhanovsky, 41, was charged with attacking a police officer and organizing mass unrest. He has rejected the charges as provocations.Although Tikhanovskaya, a teacher of English and German by training, lacked political experience, she quickly emerged as the country’s top opposition figure and Lukashenko’s strongest challenger, with tens of thousands of Belarusians supporting her bid.Election officials registered Tikhanovskaya, likely considering her to have no chance of winning, while refusing to register two other potential presidential challengers — Valery Tsepkalo, a former diplomat, and Viktor Babary, an ex-banker, who is now in jail.Police in the Belarusian capital, Minsk, made 10 arrests Saturday evening as hundreds of opposition supporters drove through the center of the city waving flags and brandishing victory signs from vehicles.Lukashenko, who has been in power since Belarus declared its independence from the Soviet Union in 1991, is running for a sixth term in office, while the country is experiencing an increase in opposition protests against his autocratic rule and economic difficulties caused by the coronavirus pandemic. 

В Білорусі почалися вибори: живий блог

41,7% виборців у Білорусі проголосували ще до відкриття дільниць

9 серпня Центральна виборча комісія Білорусі оголосила, що явка на достроковому голосуванні на виборах президента склала 41,7% всіх виборців.

Це дані станом на 19:00 суботи, 8 серпня. Білоруси мали змогу проголосувати завчасно протягом п’яти днів до дня виборів.

Цьогоріч явка на достроковому голосуванні є значно вищою ніж раніше: у 2015 році таким правом скористалися 36,05% виборців, у 2010 році – 23,1%.

 

UK Armed Forces Asked to Help Deal With Migrant Boats Crossing Channel

Britain’s armed forces have been asked to help deal with boats carrying migrants across the Channel from France, the Defense Ministry said Saturday after a spate of arrivals on the southern English coast.Taking advantage of a spell of hot weather and calm seas, hundreds of people including children and pregnant women have made the dangerous 33-km (21-mile) crossing in recent days, many in overloaded rubber dinghies and other small vessels.The Defense Ministry said it had received a formal request from the Home Office, or interior ministry, to assist the UK Border Force with its operations in the Dover Straits.”We are assessing the requirements … and are working hard to identify how we can most effectively assist,” the Defense Ministry said in a statement.A Home Office spokeswoman declined to comment.300-plus arrivalsMore than 200 people arrived on the English coast on Thursday, followed by 130 on Friday, and media reported more arrivals on Saturday as the hot weather persisted.A junior Home Office minister in charge of immigration compliance, Chris Philp, called the rise in arrivals “shameful” and sought to put pressure on France ahead of a meeting with his French counterpart in Paris next week.”The French need to stop these illegal migrants from getting in the water in the first place,” he said in an opinion column published in Saturday’s Daily Telegraph newspaper, adding that Britain would seek to return to France those who made it across.France’s interior ministry said surveillance teams on the northern coast were intercepting migrants daily and it had mobilized extra resources. It said five times as many migrant boats had been caught between January and July as were caught during the same period in 2019.FILE – French gendarmes patrol the beach in Ambleteuse near Calais, northern France, Jan. 18, 2019, looking to halt migrants’ bid to cross the English Channel.”This is a joint problem … which needs a joint operational response,” a spokesman said.The Sunday Telegraph reported that France would ask Britain to pay 30 million pounds ($39.12 million) to police the English Channel and that the UK had not yet decided whether to accept that demand.’Not a crisis’Uncontrolled arrivals of asylum-seekers and migrants from Africa, the Middle East and Asia have long been a source of tension between European countries struggling to find an effective joint response.Britain left the European Union in January and a transition period during which most EU rules and accords are still in force will end December 31, which could further complicate cooperation with EU member France.Immigration has been an especially polarizing issue in Britain since the Brexit referendum in 2016 because “taking back control” of immigration and border policy was presented as one of the key advantages by pro-Brexit campaigners.Home Secretary Priti Patel, an enthusiastic Brexiteer, made the link in a tweet on Friday about the Channel crossings: “I know that when the British people say they want to take back control of our borders, this is exactly what they mean.”Critics such as groups campaigning for the rights of immigrants and refugees accuse the government of stoking some voters’ xenophobic fears by magnifying the issue.”Britain is better than this. The arrival of small numbers of people by boat is not a crisis,” said Stephen Hale, chief executive of Refugee Action, who urged the government to focus on the coronavirus pandemic and resulting economic crisis.The numbers crossing the Channel are tiny compared with the flows of people who try to reach EU countries such as Malta, Greece, Italy and Spain every year by crossing the Mediterranean from North Africa or Turkey, thousands of them dying on the way.

У Центрвиборчкомі назвали перелік районів на Донбасі, де неможливо провести місцеві вибори

Центральна виборча комісія 8 серпня визначила перелік територіальних громад Донецької та Луганської областей, на території яких неможливо провести місцеві вибори.

За повідомленням, висновки ЦВК ґрунтуються на даних Донецької та Луганської військово-цивільних адміністрацій, до яких орган звернувся по них раніше.

«При цьому Комісія зазначила, що всю відповідальність за визначення відповідних територій несуть ті органи, які надали відповідну інформацію», – йдеться в заяві.

Читайте також: Місцеві вибори: об’єднання проукраїнських сил як альтернатива проросійському реваншу

Відтак у Донецькій області перші вибори не можуть відбутися в 10 сільських, селищних, міських територіальних громадах Бахмутського, Волноваського, Маріупольського та Покровського районів. У Луганській області йдеться про вісім громад Сєвєродонецького і Щастинського районів.

8 серпня ЦВК призначила на неділю, 25 жовтня, перші вибори депутатів до сільських, селищних, міських рад територіальних громад, а також сільських, селищних та міських голів

15 липня Верховна Рада призначила місцеві вибори на 25 жовтня 2020 року. Документ передбачає, що вибори в анексованому Криму і на окупованих територіях Донбасу «не призначаються і не проводяться».

 

ЦВК призначила місцеві вибори з врахуванням нового поділу на райони

Центральна виборча комісія призначила на неділю, 25 жовтня, перші вибори депутатів до сільських, селищних, міських рад територіальних громад, а також сільських, селищних та міських голів. Про це ЦВК повідомила за результатами засідання 8 серпня.

Загалом в цей день вперше мають відбутися 1 441 вибори депутатів та голів місцевого самоврядування. Це рішення ЦВК ухвалила на підставі постанови Верховної Ради про утворення та ліквідацію районів та розпоряджень Кабінету міністрів про визначення територій об’єднаних територіальних громад.

Читайте також: Місцеві вибори за новими правилами: як правильно проголосувати?​

Крім того, ЦВК звернулася до комітету Верховної Ради з питань організації державної влади, місцевого самоврядування, регіонального розвитку та містобудування, а також Міністерства розвитку громад і територій по роз’яснення щодо виборів депутатів районних рад.

На думку членів комісії, існує «правова невизначеність щодо призначення перших виборів депутатів районних рад».

17 липня Верховна Рада України ухвалила постанову «Про утворення та ліквідацію районів» – за скорочення кількості адміністративних районів з 490 до 136.

Читайте також: Місцеві вибори: об’єднання проукраїнських сил як альтернатива проросійському реваншу​

Критики реформи вказують на нерівномірний розподіл районів, неузгодженість законодавства та «двовладдя», яке може виникнути в містах. Натомість поборники нового районного поділу стверджують: він якраз має на меті відкрити шлях до ліквідації районного самоврядування.

Шмигаль вважає критику карантину з боку представників місцевої влади «політичною»

Більшість українців розуміє доцільність карантину, натомість мери окремих міст висловлюються проти нього як політики, вважає прем’єр-міністр Денис Шмигаль. Про це він сказав в інтерв’ю Радіо Свобода.

«Більшість людей розуміє небезпеку і розуміє, що обмеження мають бути. Питання: які це мають бути обмеження, в яких кількостях, межах і так далі? Ті речі, про які ви говорите, коли двоє мерів висловили незгоду. Вони мають право висловлювати незгоду. Це політичні фігури. Вони проявляють політичну активність на фоні передвиборчого процесу. Але в той же час держава має в руках всі інструменти для того, щоб процес був керований», – сказав Шмигаль.

 

Голова уряду, який раніше очолював Івано-Франківську обласну державну адміністрацію, додав, що більшість мерів міст, на його думку, є «дуже відповідальними людьми».

«Заяви мерів є, на мою думку, політичними. Загалом з мерами у нас є діалог, конструктивна співпраця. Ми не один селектор разом провели, з багатьма мерами співпрацюємо. Моя історія і на посаді прем’єр-міністра почалася з регіонів. І я розумію і відповідальність мерів, їхню психологію і підходи їхні до роботи», – стверджує він.

Читайте також: «Червона зона»: про що свідчить «карантинне» протистояння Луцька, Тернополя і центральної влади

Від 1 серпня в Україні почали діяти нові правила адаптивного карантину, за якими регіони країни ділять на чотири зони, відповідно до темпів поширення COVID-19: «зелену», «жовту», «помаранчеву» і «червону».

До «червоної» зони зокрема потрапили Луцьк і Тернопіль. Представники місцевої влади в цих містах висловлювали незгоду з цими рішеннями.

7 серпня статуси цих міст змінилися.

Russian Far East Keeps up its Anti-Kremlin Protests

Thousands of demonstrators gathered again Saturday in Russia’s Far East city of Khabarovsk to denounce the arrest of the region’s governor a month ago, protests that are posing a direct challenge to the Kremlin.Sergei Furgal was arrested on July 9 on suspicion of involvement in murders and taken to jail in Moscow. The estimated 3,000 demonstrators on Saturday protested the charges, believing them to be politically motivated, and want him returned to the city for trial. Furgal has denied the charges.Furgal, who has been removed from his post, is a popular figure in the region bordering China about 6,100 kilometers (3,800 miles) east of Moscow. Since his arrest, daily demonstrations have been held in the city, with attendance peaking on weekends.Demonstrations in support of the Khabarovsk protesters were held in at least seven other cities in Russia. The OVD-Info organization that monitors political arrests said at least 10 people were arrested in those demonstrations.No arrests were reported in Khabarovsk, where authorities have not interfered with the demonstrations, apparently hoping they will fizzle out. 

Шмигаль заявляє про «спротив» у реформі будівельної галузі

Уряд «зрушив» у реформі будівельного ринку, але натикається на спротив, сказав прем’єр-міністр Денис Шмигаль в інетрв’ю Радіо Свобода.

Про цю реформу він згадав у контексті роботи Національної ради реформ, виконком якої очолює Міхеїл Саакашвілі.

«Рада реформ представляє свою роботу, показує свої напрацювання. Ми залучаємося до деяких напрацювань… Ми вже зрушили у реформі будівельного ринку і ліквідації, на мою думку, найбільшого корупційного монстра в будівельному ринку – ДАБІ. Готовий законопроєкт поданий у Верховну Раду. Сподіваюся, що ми докладемо максимум зусиль разом з депутатський корпусом, щоб вже у вересні цей закон був ухвалений, і ми про цей будівельний жах забули», – сказав голова Кабінету міністрів.

Читайте також: Нова Держінспекція містобудування. Чи поменшає корупції в будівельній галузі після реформи?​

При цьому, за словами Шмигаля, реформа просувається повільніше, ніж планувалося, через «доволі великий спротив».

«Корумповані сфери завжди створюють певний спротив. І тому, коли є ідея зробити реформу, то завжди ставиш такі маячки часові так, як тобі це хотілося би зробити, в надії, що суспільство і всі люди будуть докладати до цього максимум зусиль. Всім же ж хочеться отримати якісну виправлену ситуацію, без корупції. Але, на жаль, не всім. Є моменти, коли є спротив на різних рівнях при підготовці документів, при їх просуванні, наприклад, у Верховну Раду, при юридичній експертизі», – зазначив прем’єр-міністр.

При цьому, за словами Шмигаля, до обговорення долучаються і представники будівельного ринку, які можуть внести свої побажання до законопроєкту про реформу.

 

«В 17 законодавчих актах передбачається внесення змін, передбачається персональна відповідальність суб’єктів діяльності на будівельному ринку. Чого не було досі, що давало змогу спричиняти ось такі порушення і породжувало корупцію», – каже він.

В липні 2020 року Кабінет міністрів України заявив про початок роботи нового Реєстру будівельної діяльності в рамках реформи містобудування. Навесні уряд вже повідомляв про ліквідацію Державної архітектурно-будівельної інспекції і створення нових органів, які мають розділити її функції.

У ЄС стурбовані спробами Росії переглянути свою роль у механізмах врегулювання ситуації на Донбасі – посол Едерер

Спроби Росії переглянути свою роль у «нормандському форматі» і Тристоронній контактній групі викликають стурбованість у Євросоюзі, заявив посол ЄС у Росії Маркус Едерер.

«Розвиток ситуації, який спостерігаємо останнім часом, викликає стурбованість. Я б назвав це спробами Росії переглянути свою роль у «нормандському форматі» і Тристоронній контактній групі, а можливо навіть і надати їй нового змісту», – сказав Едерер в інтерв’ю «Інтерфаксу».

Він зазначив, що ознаками таких змін є позиція делегації Росії під час останнього раунду переговорів політичних радників лідерів «нормандської четвірки» в Берліні, а також недавній лист російського представника в цьому форматі Дмитра Козака його німецькому колезі.

Посол ЄС наголосив, що Росія від початку «брала участь у «нормандському форматі» і ТКГ як сторона конфлікту на сході України», що не узгоджується з заявами російської сторони, що бойові дії на Донбасі – це внутрішньоукраїнський конфлікт.

«31 липня речник президента (Росії Володимира Путіна Дмитро) Пєсков зробив заяву, в якій офіційно спростував припущення про можливий вихід Росії з «нормандського формату». Мені здається, ця заява була важливою, своєчасною, і її можна тільки вітати, оскільки будь-які, навіть віддалені, натяки на можливу відмову Росії від своїх зобов’язань у «нормандському форматі» або Тристоронній контактній групі або на вихід Росії з цих форматів можуть негативно позначитися на врегулюванні конфлікту», – додав Едерер.

Наприкінці липня заступник голови Адміністрації президента Росії і московський куратор окремих районів Донецької та Луганської областей Дмитро Козак написав раднику канцлера Німеччини Ангели Меркель листа, в якому запропонував «припинити безглузді переговори радників» голів країн «нормандське четвірки». Замість цього Козак зажадав передати функції радників головам МЗС Росії, України, Франції та Німеччини.

Шмигаль прокоментував перебування Медведчука в окупованому Криму

Прем’єр-міністр України Денис Шмигаль прокоментував перебування одного з лідерів партії «Опозиційна платформа – За життя» Віктора Медведчука в окупованому Росією Криму.

«Негативно ставлюся. Це надзвичайно неприйнятний крок з боку українського політика, яким він не був би, ким він не був би. Тому ставлюся до цього критично негативно», – сказав голова уряду в інтерв’ю Радіо Свобода (повністю це інтерв’ю читайте на сайті після 18:00).

 

Раніше цього тижня прессекретар депутата Верховної Ради, співголови партії «Опозиційна платформа – За життя» Віктора Медведчука Олег Бабанін підтвердив кореспонденту проєкту Радіо Свобода Крим.Реалії, що він поїхав до анексованого Криму.

Читайте також: «Два Крими» однієї сім’ї: чим володіють на півострові куми Путіна​

Раніше 2 серпня Крим.Реалії повідомили із посиланням на свої джерела, що депутат Верховної Ради України, один з лідерів партії «Опозиційна платформа – За життя», кум президента Росії Володимира Путіна Віктор Медведчук у неділю, 2 серпня, в’їхав до анексованого Криму через пункт пропуску «Каланчак» разом зі своєю дружиною Оксаною Марченко.

За даними Крим.Реалії, родина Медведчука володіє в Криму бізнесом, який з’явився там вже після російської анексії. Дві фірми – «Таврія-інвест» і «Фірма Укрснаб» –​ у селищі Гаспра записані на Оксану Марченко.

Також, згідно з декларацією Медведчука, його дружина має земельну ділянку в Оползневому під Ялтою площею понад п’ять тисяч квадратних метрів, а також будинок із госпбудівлями.

У 2018 році Віктор Медведчук повідомив російському телеканалу «ТВ Центр», що продовжує їздити до анексованого Криму на відпочинок.

Кримська земля з декларації Медведчука входить до переліку територій, якими, згідно з указом президента Росії Володимира Путіна, не можуть володіти «іноземні громадяни». Російська влада зобов’язує власників продати ділянки громадянам Росії або російським компаніям, інакше вони можуть бути викуплені державою.

Крим.Реалії намагалися з’ясувати у Віктора Медведчука, якою в зв’язку з цим буде доля його родинного маєтку на кримському узбережжі. Але він не відповів на інформаційний запит.

Greek Island Locks Down as COVID-19 Infections Soar Across Country

Three months after easing nationwide restrictions to stem the spread of the coronavirus, the government in Athens has placed the tiny Greek island of Poros into fresh lockdown following a sudden flare-up of infections in scores of locals and tourists. The lockdown comes as the coronavirus pandemic spreads rapidly in Greece, tripling infections in the past 10 days alone and marring the country’s image as a near virus-free summer retreat.With a population of about 3,000, Poros, a one-hour jaunt from the Greek capital, has been a favorite destination this summer, attracting record numbers of tourists seeking a safe summer hideout from the coronavirus.But on Friday, most of Poros’ visitors were seen scrambling onto ferries bound for Athens or other islands.More than 30 people, mainly young Greeks, tested positive for COVID-19 within a 24-hour period, an outbreak officials fear could spread rapidly across the idyllic, pine-cloaked island.Scores of suspected cases are being examined with results likely by the end of the weekend.But authorities, concerned by the rising rates of COVID-19 infections across the country, are not taking any chances. They are taking aggressive action to contain the flare-up in Poros.Bars and nightclubs are barred from operating at late hours. Curfews now have been imposed. All social and religious events have been suspended. And beginning at dawn, text messages from homeland security offices have been ringing across Poros, notifying people to wear masks.It is not clear what exactly caused the Poros outbreak. Authorities have not tracked the infections to “patient zero.”Whatever the reason though, local officials, including Mayor Giannis Dimitriadis, blame authorities for being too lax in monitoring regulations that have been in effect for weeks.In every society, authorities set the example by observing regulations and keeping citizens vigilant, he said. Police here were not enforcing the rules, he said.Dimitriadis said he notified authorities more than a month ago, urging them to act against what he called recurring and serious lapses.But Poros is just one example of what critics are calling state neglect and reckless behavior by locals defying existing regulations across the country.“The rising rate has me extremely concerned,” Manolis Dermitzakis, a Greek professor of medicine in the University of Geneva said. “We’ve seen cases triple in a short period of time in Greece.” And ultimately, he said, it all boils down to the fact that measures are not being fully adhered to.What’s the point, he said, of having a mandatory mask order when most Greeks are wearing them under their noses, beneath their chins or dangling on one of their ears? This half-baked compliance is dangerous, he said.Since the Poros outbreak, authorities have intensified inspections, issuing steep fines against offenders.But if the measures fail to quash Greece’s rise in new coronavirus infections, the government may have no other option than to take tougher, nationwide measures, potentially reimposing a national lockdown.Until then, the U.S. State Department is urging American citizens to reconsider travel plans to Greece.