Scottish Leader Demands Resignation of MP Who Traveled After Positive COVID-19 Test

Scotland First Minister Nicola Sturgeon has called on a lawmaker from her own ruling Scottish National Party to resign after she traveled by train following a positive test for COVID-19. Westminster Member of Parliament Margaret Ferrier was suspended Thursday by her party after breaking self-isolation rules to attend Parliament in London while awaiting results of a coronavirus test, which later came back positive. After experiencing symptoms consistent with COVID-19, the 60-year-old lawmaker sought out testing on Saturday, and then traveled from Glasgow to London on Monday because she was “feeling much better.” She received the positive results later that evening, just hours after speaking for four minutes during a coronavirus debate in the Commons chamber. Ferrier returned to Scotland by train Tuesday morning despite the positive test results. It is mandatory for people in Britain to self-isolate if they test positive for the coronavirus, with fines of 1,000 pounds for those who violate the rule. Scotland’s First Minister Nicola Sturgeon speaks during the Scottish government’s daily briefing on the coronavirus outbreak, at St. Andrew’s House, Edinburgh, in this handout picture released by the Scottish Government on Oct. 2, 2020.From her Twitter account Friday, the first minister said, “I’ve spoken to Margaret Ferrier and made clear my view that she should step down as an MP. I did so with a heavy heart—she is a friend & colleague—but her actions were dangerous & indefensible. I have no power to force an MP to resign but I hope she will do the right thing.”Ferrier apologized for her actions via Twitter on Thursday, saying there was no excuse. “Despite feeling well, I should have self-isolated and waited for my test, and I deeply regret my actions.” Ferrier said she took full responsibility and urges everyone not to make the same mistakes she has. She also said she notified the police and the House of Commons regarding her actions. There has been no reaction regarding Sturgeon’s call for her to resign. 
 

Islam in ‘Crisis All Over the World’ France’s Macron Says

French President Emmanuel Macron Friday called Islam “a religion that is in crisis all over the world,” in a speech addressing what he calls “separatism” in France’s Islamic community.
 
In remarks delivered in the western Paris suburb of Les Mureaux, Macron said Islam is a religion in deep crisis worldwide, even in countries where it is the majority religion, because of “tensions between fundamentalism and political projects … that lead to very strong radicalization.”
 
The French president said in France there is a “parallel society” of radical Muslims thriving outside the values of the nation, a “separatism” as he describes it, that thrives in some neighborhoods around the country, where Muslims with a radical vision of their religion take control of the local population to inculcate their beliefs.
 
But Macron said everyone can share in the blame for this so-called separatism.
 
“We ourselves have built our own separatism, that of our neighborhoods. This is the ghettoization that our republic, initially with the best intentions in the world, allowed to take place,” said the French leader Friday.He noted France’s concentration of populations into districts according to their origins, which has also concentrated educational and economic difficulties as well.
 
Macron said where French secular society failed Islamic youth, radicals stepped in.
 
The French president said the government will offer legislation in December to “reinforce secularism and consolidate republican principles.”Macron to Outline France’s Controversial Anti-Separatism BillFrance’s Muslim community – Europe’s largest – worries new law could deepen anti-Islamic sentimentsHe called secularism “the cement of a united France,” and added: “Let us not fall into the trap laid by … extremists, who aim to stigmatize all Muslims.”
 
During his speech, Macron repeatedly stressed the importance of schools in instilling secular values in young people and said that the government would require private schools to agree to teach them. Beginning next year, with few exceptions, the 50,000 French children who are currently educated at home would be required to attend school with fellow students, he said.
 
The bill would include additional education funding as well.
 
The remarks come as a trial is underway in Paris over the deadly January 2015 attacks on satirical newspaper Charlie Hebdo and a kosher supermarket by French-born Islamic extremists. Last week, a man from Pakistan stabbed two people near Charlie Hebdo’s former offices in anger over its publication of caricatures of the Prophet Muhammad. 

Сергій Гармаш не помітив великих втрат через відсутність Фокіна у ТКГ

Відсутність Вітольда Фокіна в Тристоронній контактній групі щодо врегулювання на окупованій частині Донбасу не стала великою втратою для переговорного процесу, в тому числі з погляду Росії, вважає представник ОРДЛО у Тристоронній контактній групі Сергій Гармаш. Про це він сказав в ефірі Радіо Свобода.

«Поки що, судячи з останнього засідання (ТКГ – прим. ред.), яке проходило вже без Фокіна, я не помітив великих втрат. І, чесно кажучи, це мене здивувало – Росія їх теж не помітила. Тобто вона жодного разу не згадала про Фокіна і не порушила питання, що нібито хороші люди йдуть, а залишаються лише «екстремісти», – сказав Гармаш.

30 вересня президент Володимир Зеленський своїм указом вивів Вітольда Фокіна зі складу делегації України в Тристоронній контактній групі й увільнив його від виконання обов’язків першого заступника голови делегації України в ТКГ після тривалих протестів широкої громадськості і опозиційних політичних сил. На цю посаду Зеленський призначив Фокіна, прем’єр-міністра України в 1990–1992 роках, у середині серпня.

Під час перебування на посаді Фокін в інтерв’ю проросійському виданню «Страна.ua» заявив, що треба оголосити загальну амністію бойовикам російських гібридних сил, а не вибіркову, залежно від тяжкості їхніх злочинів, провести місцеві вибори на окупованій частині Донбасу вже зараз, без виходу звідти Росії і вирішення питань безпеки, і вирішити питання якогось «особливого статусу» ОРДЛО, «а краще – всього Донбасу».

У владі, зокрема в офісі Зеленського, тоді відмежувалися від цих заяв Фокіна, але виступали за те, щоб він продовжив роботу в ТКГ. Проте його викликали для пояснень до Верховної Ради. І на засіданні парламентського комітету, де його заслуховували, Фокін зробив нову заяву – що не бачить «ніякого підтвердження, що на Донбасі йде війна між Росією і Україною».

Після цієї заяви комітет рекомендував звільнити Вітольда Фокіна з посади в ТКГ, про його слова різко відгукнувся голова МВС Арсен Аваков, голова офісу президента Андрій Єрмак заявив, що той має піти з ТКГ, і врешті, перед указом про його звільнення, в офісі президента офіційно заявили, що заяви Фокіна «категорично розходяться» з офіційними позиціями української держави.

 

Без ексклюзивних умов: Кравчук розповіла про роль Тищенка у вирішенні питань щодо Донбасу

Статус чи повноваження Миколи Тищенка не відрізнятимуться від тих, що матимуть інші народні депутати, котрі входитимуть у відповідну парламентську групу. Про це в прямому ефірі Радіо Свобода розповіла заступниця голови фракції «Слуга народу» Євгенія Кравчук.

За її словами, задля кращої комунікації між парламентом та Мінської ТКГ, у Верховній Раді, було створено спеціальну парламентську групу, що має назву «Шлях додому». На першому засіданні цієї групи був також присутній і Микола Тищенко, проте, каже Кравчук, не лише він.

«Я була на цій зустрічі, після якої пан Тищенко запостив фото з Леонідом Кравчуком. Також на тій зустрічі було близько 30-ти депутатів, котрі в той день змогли приєднатися. Тому розказувати про якісь ексклюзивні умови (для Тищенка-ред.) точно не варто. Мені також цікаво працювати в цій групі. Вона називається «Шлях додому». Це депутатська група була створена для того, щоб мати можливість не через публічні заяви обмінюватися з нашими перемовниками, а сісти і спокійно задати питання та отримати відповідь», – розповіла Євгенія Кравчук в прямому ефірі на Радіо Свобода.

 

За словами депутатки, Тищенко не матиме стосунку до оновлення Тристоронньої контактної групи, оскільки «перезавантажити Мінськ можуть лише лідери «Норамандського формату».

Щодо того, чи планується розширювати склад групи шляхом долучення до неї народних депутатів, Кравчук зазначили, що у складі української делегації ТКГ і так працює три народних депутата, котрі є головами комітетів, і «додавати ще якихось народних депутатів «аби було», не вважає за корисне.

28 вересня, народний депутат від фракції «Слуга народу» Микола Тищенко заявив, що увійшов до ініціативної групи із перезавантаження тристоронньої контактної групи. Про це він сказав на брифінгу в КВЦ Парковий, повідомляло видання НВ.

Того ж дня, на своїй сторінці у фейсбуці, Тищенко написав, що вперше взяв участь у парламентській групі щодо законодавчих змін по Донбасу, і опублікував фото з главою української делегації в ТКГ Леонідом Кравчуком.

 

НБУ дозволив відкривати банківський рахунок з цифровим паспортом

Національний банк України дозволив відкривати банківський рахунок клієнтам з цифровим паспортом у мобільному застосунку «Дія».

«Відтепер громадянам під час дистанційного відкриття рахунку в банку не потрібно фізично пред’являти ID-картку або біометричний закордонний паспорт, якщо вони мають цифровий паспорт або закордонний цифровий паспорт у мобільному застосунку «Дія», – пояснили у регуляторі.

Цифровий паспорт – це цифровий аналог паперових документів у мобільному застосунку «Дія». У електронному вигляді відображається інформація, яку містить ID-картка та біометричний закордонний паспорт громадянина України.

У квітні уряд України прирівняв «паспорт у смартфоні» до паперового документа.

Trump Joins Growing List of Virus-infected World Leaders

President Donald Trump has tested positive  for the coronavirus, joining a small group of world leaders who have been infected. Trump is 74, putting him at higher risk of serious complications. Here’s a look at other leaders who have had the virus. Some are sending Trump their wishes for a speedy recovery.Boris Johnson
The British prime minister was the first major world leader confirmed to have COVID-19, after facing criticism for downplaying the pandemic. He was moved to intensive care in April after his symptoms dramatically worsened a day after he was hospitalized for what were called routine tests. He was given oxygen but did not need a ventilator, officials said. He later expressed his gratitude to National Health Service staff for saving his life when his treatment could have “gone either way.” Prince Charles, the heir to the British throne, also tested positive in March and showed mild symptoms.Jair Bolsonaro
The Brazilian president announced his illness in July and used it to publicly extol hydroxychloroquine, the unproven malaria drug that he’d been promoting as a treatment for COVID-19 and was taking himself. For months he had flirted with the virus, calling it a “little flu,” as he flouted social distancing at lively demonstrations and encouraged crowds during outings from the presidential residence, often without a mask.  Juan Orlando Hernandez
The Honduras president announced in June that he had tested positive, along with two other people who worked closely with him. Hernández said he had started what he called the “MAIZ treatment,” an experimental and unproven combination of microdacyn, azithromycin, ivermectin and zinc. He was briefly hospitalized and released. He has added his voice to growing pleas for equitable access to any COVID-19 vaccine, asking the recent U.N. gathering of world leaders, “Are people to be left to die?”  Alexander Lukashenko
The president of Belarus, who dismissed concerns about the virus as “psychosis” and recommended drinking vodka to stay healthy, said in July he had contracted it himself but was asymptomatic. Belarus is one of the few countries that took no comprehensive measures against the virus. Other top officials in former Soviet states who were infected include Armenian Prime Minister Nikol Pashinyan and Russian Prime Minister Mikhail Mishustin.Prince Albert ii of Monaco
The palace of Monaco in March said the ruler of the tiny Mediterranean principality tested positive but his health was not worrying. He was the first head of state who publicly said he was infected.Alejandra Giammattei
The Guatemalan president said he tested positive for the virus in September. “My symptoms are very mild. Up to now, I have body aches, it hurt more yesterday than today, like a bad cold,” he said during a televised address. “I don’t have a fever, I have a bit of a cough.” He said he’d be working from home.Jeanine Anez
The virus drove the Bolivian interim president into isolation in July, but she said she was feeling well.  Juis Abinader
The newly elected president of the Dominican Republic contracted and recovered from COVID-19 during his campaign. He spent weeks in isolation before the country’s July election.Iran
Iran, the epicenter of the Mideast’s initial coronavirus outbreak, has seen several top officials test positive. Among them are senior Vice President Eshaq Jahangiri and Vice President Massoumeh Ebtekar. Cabinet members have tested positive, too.  India  
Vice President M. Venkaiah Naidu, 71, recently tested positive but his office said he had no symptoms and was quarantined at home. Home Minister Amit Shah, the No. 2 man in Prime Minister Narendra Modi’s government, was hospitalized for COVID-19 last month and has recovered. Junior Railways Minister Suresh Angadi last week was the first federal minister to die from COVID-19.Israel
Israel’s then-Health Minister Yaakov Litzman tested positive in April and recovered. Litzman is a leader in Israel’s ultra-Orthodox community, which has seen a high rate of infection as many have defied restrictions on religious gatherings. The minister for Jerusalem affairs, Rafi Peretz, tested positive over the summer as cases surged nationwide and recovered.South Africa
The country’s defense minister, Nosiviwe Mapisa-Nqakula, mineral resources and energy minister, Gwede Mantashe, and labor minister, Thulas Nxesi, were infected as cases surged in June and July.South Sudan
Vice President Riek Machar was among several Cabinet ministers infected.Gambia
Vice President Isatou Touray tested positive in July along with the ministers of finance, energy and agriculture.  Guinea-Bissau
Prime Minister Nuno Gomes Nabiam in April said he tested positive.

Долар продовжує оновлювати свій річний максимум – НБУ

Долар продовжує оновлювати свій річний максимум, свідчать дані на сайті Національного банку України.

Американська валюта зміцнилася ще на копійку – до 28 гривень 34 копійок. Це відповідає рівню січня 2018 року.

Євро натомість втратив 10 копійок і коштуватиме 33 гривні 23 копійки.

Аваков: Україна не буде надавати воєнну допомогу в азербайджансько-вірменському конфлікті

Україна не буде надавати воєнну допомогу в азербайджансько-вірменському конфлікті, заявив міністр внутрішніх справ України Арсен Аваков у твітері.

«Україна не буде надавати військову допомогу в азербайджансько-вірменському конфлікті жодної зі сторін. А ось медичну допомогу – таблетки для надто вже cхильних до фантазій депутатів – треба б пошукати усією країною», – написав Аваков у твітері.

Імовірно, він має на увазі члена фракції «Слуги народу» Людмилу Марченко. 1 жовтня в ефірі телеканалу «Україна 24» вона заявила: «Україна готова сьогодні на різних майданчиках підтримувати Азербайджан. Це і військова підтримка, і гуманітарна всім тим, що потрібно буде в майбутньому. Це військова ситуація».

Міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба зазначив у фейсбуці, що кожен народний депутат «може висловити свою позицію чи думку з будь-якого питання, але рішення про надання допомоги іноземним державам належить до компетенції уряду та президента України».

Він закликав всіх «до зважених заяв та коментарів, які б не збуджували емоції, не провокували протистояння і ворожнечу, а відповідали офіційній позиції Української держави».

Міністр нагадав, що в Україні є вірменська та азербайджанська діаспори, тому «вкрай важливо забезпечити мир та міжнаціональну згоду для всіх етнічних громад, які проживають в Україні».

Активна фаза давнього конфлікту між Азербайджаном і Вірменією розпочалася 27 вересня. За кілька днів загинули, за різними даними, десятки або сотні людей. Сторони заявляють про втрати серед цивільних і звинувачують одна одну у застосуванні важких видів озброєння і найманців.

У 1988 році в Нагірному Карабасі (тоді – Нагірно-Карабаська автономна область Азербайджанської РСР) відбулися мітинги місцевого вірменського населення, яке прагнуло приєднання до тодішньої Вірменської РСР. Баку не погодився з цим.

У 1992–1994 роках сторони вели масштабні бойові дії. В цей час Азербайджан втратив контроль над територією Карабаху і прилеглих до нього районів, всього близько 20% території країни. Тоді регіон залишили майже всі азербайджанці і десятки тисяч біженців інших національностей.

 

Microsoft планує інвестувати 500 млн доларів у розвиток хмарних сервісів в Україні

Компанія Microsoft планує інвестувати 500 мільйонів доларів у розвиток хмарних сервісів Azure в Україні.

Віцепрем’єр – міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що розглядає можливість переходу сервісів «Дія 2.0» на хмарні сервіси Microsoft.

«Ми вдячні Microsoft за прояв особливої уваги до нашого ринку, за те, що ви обрали саме нашу країну. Однією з пріоритетних цілей нашого міністерства є за 2,5 року оцифрувати 100% держпослуг. І цього неможливо робити, якщо не буде дата-центру, в якому ці дані зберігатимуться в нашій країні. По суті Microsoft може стати першим масштабним проектом, який допоможе нам реалізувати нашу амбітну ціль», – сказав Федоров.

За даними видання AIN.ua, інвестиції підуть на будівництво двох дата-центрів Microsoft в Україні. Домовленості також передбачають знижки або спеціальні умови для українських державних органів та організацій на Microsoft.Azure, Office 365 й інших хмарних сервісів.

Turkey Steps Up Role in Nagorno-Karabakh Conflict

Since Sunday, Armenian and Azerbaijan forces have been fighting over the disputed Caucasus’ Nagorno Karabakh enclave. With the fighting escalating, the support for Azerbaijan by Turkey, a NATO member, is drawing growing international scrutiny and criticism. Dorian Jones reports from Istanbul.
Camera: Berke Bas    Producer: Jason Godman

Молдова зберігатиме запас газу в сховищах України – Оператор ГТСУ

Молдова зберігатиме запас газу в підземних сховищах України, повідомив голова ТОВ «Оператор ГТС України» Сергій Макогон.

«Уже почалися перші поставки. За словами Молдовагазу, протягом жовтня-листопада планується закачати близько 100 млн кубометрів газу», – написав Макогон у фейсбуці 2 жовтня.

За його словами, питання про створення запасу газу для Молдови в Україні почали активно опрацьовувати ще влітку 2019 року, «коли була невизначеність із продовженням транзиту через Україну».

«Подібний запас гарантує енергетичну безпеку Молдови і знижує залежність від єдиного постачальника газу. Україна стає гарантом регіональної енергетичної безпеки», – додав Макогон.

В АТ «Молдовагаз» у фейсбуці повідомили, що компанія почала закачування на зберігання природного газу в Україні Трансбалканським коридором. Щодня планується передавати від 1,5 до 3 мільйонів кубометрів газу для складування в підземних сховищах, щоб використовувати його в холодну пору року.

«Сумарно, в жовтні і листопаді планується закачати на зберігання близько 100 мільйонів кубометрів газу. За необхідності, ці обсяги будуть поставлені споживачам АТ «Молдовагаз» в період з грудня 2020 по лютий 2021 року. Сумарне споживання природного газу правобережною частиною Республіки Молдова варіюється в межах 1 мільярда кубометрів на рік. Понад 80% припадають на холодну пору року», – додали в компанії.

У вересні «Нафтогаз України» повідомив, що російський «Газпром» потребує додаткових потужностей для транспортування газу українською ГТС у Європу в жовтні.

В уряді України минулого місяця заявили, що опалювальний сезон в країні повинен розпочатися вчасно, бо накопичено «стабільно високі запаси палива на ТЕС, ТЕЦ і рекордні запаси газу». У підземних сховищах України є 27 мільярдів кубометрів блакитного палива. Це на 6 мільярдів більше, ніж на початку минулорічного опалювального сезону, і на десять мільярдів, ніж позаторік.

Рекордне наповнення сховищ спостерігається через майже п’ять років після припинення прямої купівлі російського газу.

 

WikiLeaks Founder’s Extradition Ruling Set for 2021

A British judge will deliver a decision January 4 on whether to extradite WikiLeaks founder Julian Assange to the United States to face charges, including espionage.District Judge Vanessa Baraitser made the announcement at London’s Old Bailey Court after nearly four weeks of hearings.The U.S. has requested extradition of Australian-born Assange on 17 espionage charges and one charge of misusing computers in connection with Wikileaks’ 2010 and 2011 publication of thousands of confidential U.S. cables, mainly relating to the wars in Afghanistan and Iraq.A group of protesters gathered in front of the court in support of Assange.After the court adjourned, Stella Moris, Assange’s fiancée and the mother of his two young children, called for his release.”Julian is a publisher,” she said. “Julian is also a son, he’s a friend. He’s my fiancé and a father. Our children need their father, Julian needs his freedom, and our democracy needs a free press. Thank you.”Kristinn Hrafnsson, a Wikileaks editor, said extradition would mean ”darkness for us all.””After all these four weeks, we should be in no doubt that there is only one thing that has to happen as an outcome of these proceedings,” Hrafnsson said. “If Julian Assange is extradited it will mean darkness for us all. It cannot happen. We must take a stand. There can only be one outcome: no extradition.”Assange’s lawyers, fighting the U.S. extradition request, say the charges were politically motivated and that his mental health is at risk, arguing that U.S. prison conditions breach Britain’s human rights laws, adding that Assange and his lawyers were surveilled while he was in the Ecuadorian Embassy in London.Lawyers representing the United States said that many of those arguments related to issues to be addressed in a trial and have no bearing on extradition.

Звіт «кварталівської» кінокомпанії в Росії: збитки скоротили, хочуть збільшити продажі – «Схеми»

Російська компанія «Грин Филмс», співзасновником якої до весни 2019 року був Володимир Зеленський, а станом на цей час досі є перший помічник президента Сергій Шефір, прозвітувала про свій бухгалтерський баланс і фінансові показники за 2019 рік.

У компанії зазначили, що «не ухвалювали рішення про припинення або скорочення діяльності», скоротили збитки на 32% і пояснили, чому прокат фільмів приносить менше доходів.

Журналісти програми «Схеми» (проєкт Радіо Свобода та телеканалу UA:Перший) проаналізували дані бухгалтерського балансу та «Пояснення до бухгалтерського балансу і звіту про фінансові результати за 2019 рік», які компанія опублікувала на російському Державному інформаційному ресурсі бухгалтерської (фінансової) звітності.

Керівник «Грин Филмс» зазначає у поданих документах, що товариство «не ухвалювало рішень про припинення чи скорочення діяльності», а навпаки «вживає заходів для збільшення об’ємів продажів і зниження собівартості».

У «Поясненні» йдеться про те, що компанія вже кілька років поспіль працює собі в збиток, витрачаючи більше, ніж заробляє. Але в 2019 році, попри майже 50% скорочення доходів в цілому, та зокрема, й від надання прав на використання кінофільмів, «Грин Филмс» вдалося зменшити збитки на третину порівняно з минулим роком, до майже 5 мільйонів рублів (близько 1,7 мільйона гривень).

У звіті зменшення доходів пояснюють так: «Зниження виручки обумовлено тим, що основна частина прав на використання АВП (аудіовізуальної продукції – прим.ред.) припадає на перші місяці прокату фільму в кінотеатрах, а в наступні періоди дохід від використання фільмів знижується».

У той же час, зі звітності випливає, що зменшити збитки компанії здебільшого вдалося через скорочення адміністративних витрат – зокрема, оплати праці й видатків на оренду приміщень.

Також у «Грин Филмс» прозвітували про зменшення боргового навантаження за 2019 рік на 12%, до понад 170 мільйонів рублів (або майже 58 мільйонів гривень). Це може свідчити про те, що у компанії не збираються згортати діяльність, а навпаки, дотримуються обіцянок перед кредиторами, щоб продовжувати роботу.

У документі зазначено, що «Грин Филмс» володіє нематеріальними активами, вартість яких станом на грудень 2019 року склала майже 137,2 мільйона рублів (майже 47 мільйонів гривень). Це права на аудіовізуальні твори: «8 новых свиданий», «8 первых свиданий», «8 лучших свиданий», «Мамочки», «Между нами девочками», «Папаши», «Петля Нестерова», «Ржевский против Наполеона», «Служебный роман. Наше время», «Я буду рядом» та сценарій «The Replacement».

Також у «Поясненні» прозвітували, що повернули Міністерству культури Росії 35 мільйонів рублів (майже 12 мільйонів гривень) на виробництво фільму «Вниз», а також відсотки за користування коштами федерального бюджету.

Сергій Шефір на прохання «Схем» прокоментувати плани російської фірми, де він є співзасновником через кіпрську компанію, не відповів. Натомість зазначив: «Функції засновника в комерційних компаніях можуть не збігатися з виконавчими посадами в цих же компаніях. Я не обіймаю жодних посад в органах управління кіпрської компанії, не відповідаю за операційну діяльність, не веду бухгалтерський облік і навіть не провітрюю приміщення офісу».

На початку 2019 року «Схеми» з’ясували, що Володимир Зеленський і його бізнес-партнери мають компанії у Росії, попри запевнення тоді ще кандидата у президенти, що закрили бізнес у 2014 році. Журналісти знайшли три російські фірми, які займаються виробництвом кінофільмів і телевізійних програм: «Вайсберг Пикчерс», «Платинумфильм» і «Грин Филмс».

Засновник усіх трьох компаній – зареєстрована на Кіпрі Green Family Ltd, кінцевим бенефіціаром якої був вказаний Володимир Зеленський і його партнери по «Кварталу 95».

​Володимир Зеленський спочатку заперечував цей факт, але потім визнав і вибачився перед журналістами.

Тоді з’ясувалося, що компанія «Грин Филмс» не лише працює в Москві, але й успішно пройшла відбір у конкурсі на отримання державного фінансування з бюджету Росії та отримала 35 мільйонів рублів (майже 12 мільйонів гривень) на фінансування фільму-трилера «Вниз».

У березні «Схеми»​ повідомляли, що Володимир Зеленський позбувся частки у російському кінобізнесі на користь Андрія Яковлєва – автора «Студії Квартал-95».

Він вийшов із кіпрської компанії-засновниці ООО «Грин Филмс» Green Family LTD. Після цього частки у Green Family LTD розподілилися так: Андрій Яковлєв – 20%, Борис Шефір – 15%, Сергій Шефір – 15%, Appex International LTD Тімура Міндіча – 50%.

Андрій Яковлєв, Борис і Сергій Шефіри – давні бізнес-партнери Зеленського по «Кварталу 95». Тімур Міндіч – соратник Ігоря Коломойського і бізнесмен, що має частку в наближених до олігарха медіаструктурах.

21 травня 2019 року Сергій Шефір був призначений першим помічником президента Володимира Зеленського. Син Сергія Шефіра працює помічником народного депутата від «Слуги народу» Юрія Кісєля.

EU Leaders Win Agreement for Sanctions on Belarus

EU leaders overcame a diplomatic stalemate Friday to agree on sanctions on Belarus after a long evening of summit talks, assuring Cyprus the bloc would stand firm on Turkey for its oil and gas drilling in the Mediterranean.The agreement to sanction some 40 Belarus officials accused of rigging an Aug. 9 presidential election allows the EU to make good on its promise to support pro-democracy protesters in Minsk and regain some credibility after weeks of delays.”We have unblocked sanctions on Belarus,” a senior EU official told Reuters.Another EU diplomat said: “It’s a decent compromise,” but gave no details.The EU’s chairman and chief executive were to give a news conference in the early hours of Friday.While Britain and Canada have imposed sanctions on Minsk to show support for pro-democracy demonstrations there, the impasse in the 27-nation EU, where decisions are taken by unanimity, has cost the bloc credibility, diplomats say.Cypriot President Nicos Anastasiades, on the day of his island’s 60th anniversary of independence from Britain, had demanded a much tougher stance on Turkey as the price for supporting Belarus sanctions.He said the EU must send a message that Ankara’s oil and gas exploration along the coast of the Mediterranean island is unacceptable.Germany pushed back against the imposition of EU sanctions on Turkey, fearing it would disrupt efforts to cool tensions with Greece.Turkey, both a candidate to join the EU and a member of NATO, has slid toward authoritarianism under President Recep Tayyip Erdogan but remains a strategically located partner that the EU cannot ignore.In a sign that the diplomatic stand-off is easing at least between Athens and Ankara, NATO announced on Thursday that the two alliance members had set up a “military de-confliction mechanism” to avoid accidental clashes at sea. 

Britain Bans Plastic Straws

Britain’s primary environmental agency announced that beginning Thursday a ban on all “single-use” beverage straws is in effect, making it illegal for businesses to sell or supply them to individual customers.
 
The ban was passed and set to take effect in April, but the COVID-19 pandemic prompted law makers to postpone its implementation so as to not impose a further burden on businesses.
 
A statement Thursday from Britain’s Department for Environment, Food and Rural affairs says the ban includes plastic straws, stirrers and cotton swabs.
 
In a statement on its official web site, the agency says it is estimated Britain uses 4.7 billion plastic straws, 316 million plastic stirrers, and 1.8 billion plastic-stemmed cotton swabs annually, many of which find their way into the ocean.
 
In the statement, Britain’s Environment Secretary George Eustice said single-use plastics cause “real devastation to the environment” and the government is firmly committed to tackling the issue.
 
He said the ban on straws, stirrers and cotton swabs is just the next step in “our battle against plastic pollution and our pledge to protect our ocean and the environment for future generations.”
 
Exemptions to the ban include disabled persons or those who need them for medical purposes. Some catering businesses also will be allowed to use plastic straws or stirrers in certain circumstances, and businesses may sell some of the banned items to other businesses. 

As Spain’s Infection Rates Soar (Again), Divisions Widen

Millions of Madrileños were preparing to go into lockdown once again Thursday as authorities in Western Europe’s worst hotspot shut down the Spanish capital to try to halt a new surge in COVID-19 cases. The Spanish government gave regional authorities 48 hours to comply with new restrictions which will affect this city of more than 3 million people and nine surrounding communities.  Isabel Díaz Ayuso, the head of Madrid’s city government, said regional authorities will abide by the order but will challenge the Spanish government in the courts, widening a rift between her conservative regional administration and the minority left-wing coalition central government. Other regions such as Catalonia, Andalusia and Galicia have also opposed the new restrictions. Madrid authorities say the lockdown will damage the economy of the Spanish capital which thrives on its bars, restaurants and — in normal times — tourists. A waiter wearing a protective face mask waits for customers in his terrace at Plaza Mayor square amid the outbreak of the coronavirus disease, in Madrid, Spain, Oct. 1, 2020.The dispute has been widely criticized by health workers and epidemiologists who say the bickering has hindered attempts to save lives in Europe’s worst-hit city. Spain, with the highest infection rate in the European Union, has reported 300 coronavirus cases per 100,000 inhabitants during the past two weeks. Madrid, where over a third of all Spain’s cases have been recorded, reported 735 cases per 100,000 people. By Thursday, Spain had recorded 769,188 cases — the highest in Western Europe — and 31,791 deaths. Efforts wane As the pressure on the city’s hospitals and health centers has mounted, doctors said authorities have given up its track and trace program. “They have left us to our own fate,” Angela Hernández, vice president of the Madrid Doctors Association, told VOA. She said track and trace teams in Madrid have stopped trying to reach people who have tested positive for COVID-19, including school children and any family or friends. “With no track and tracing, it means this can only get worse even if they close down the city,” said Hernández. “The politicians should have used this moment to help the public regardless of political differences. … Instead, they just want to perpetuate their own positions.” People queue for a rapid antigen test for COVID-19 in the southern neighborhood of Vallecas in Madrid, Spain, Oct. 1, 2020.The new curbs will apply to Madrid, with a population of over 3 million, and nine surrounding municipalities with populations of at least 100,000 each. Borders will be closed to outsiders for non-essential visits, with only those traveling for work, school or medical visits allowed to cross. Bars and restaurants will be subject to a curfew between 11 p.m. and 1 a.m. Residents will not have to stay at home, as happened during the state of emergency in March, but can move around their own areas. Protests  Ayuso agreed to abide by the lockdown order but said the battle was not over. “Madrid is not in rebellion. We will obey them but we will go to court to oppose them. This plan destroys Madrid,” she said. A partial lockdown has already been imposed in many of the poorer areas of Madrid with high infection rates, prompting demonstrations. Protesters said they felt marginalized by the conservative authorities who were putting jobs at risk. “It is OK for me to travel to Salamanca to serve at the tables of the rich, but they put restrictions on my area where I live,” said Gema Ordoñez, a waitress who works at a cafe in one of the most exclusive areas of Madrid and lives in Vallecas, an area placed under partial lockdown. “Many people where I live do not have jobs with contracts. If they have to stay at home because someone has tested positive for the virus, they will lose their jobs.” A man wearing a face mask to prevent the spread of the coronavirus walks in the southern neighborhood of Vallecas in Madrid, Spain, Oct. 1, 2020.Rafael Bengoa, a former World Health Organization director and one-time adviser to U.S. President Barack Obama, said shutting down Madrid was the only option. “Imposing partial lockdowns does not work. There is community transmission so it means a total lockdown must happen,” he told VOA. Echoes of a bitter past The bitter political fighting evokes dark memories and raises alarms in a nation that has yet to fully heal from a 1936-1939 civil war between forces on the left and right that resulted in the deaths of an estimated half-million people.  Jason Webster, the author of Violencia which tells the history of Spain’s violent past, said: “Sadly, what’s happening now in Madrid — the petty point-scoring, politicians caring more about damaging their opponents than actually serving the people who elected them — is nothing new.  “People are used to it, but the damage lingers and festers until seemingly out of nowhere there comes an explosion. Only time will tell whether that will happen again.” 
 

Адвокати заявляють про «грубі порушення» щодо ознайомлення із сімферопольською «справою Хізб ут-Тахрір»

Адвокати фігурантів другої сімферопольської «справи Хізб ут-Тахрір» заявляють про «грубі порушення» з боку слідства російського ФСБ в Криму. Йдеться про процес ознайомлення обвинувачуваних та їхніх захисників із матеріалами кримінальної справи, слідство в якій уже завершене. Про це в коментарі проєкту Радіо Свобода Крим.Реалії розповіли адвокати Ліля Гемеджи та Еміль Курбедінов.

Так, слідство ФСБ Криму відмовляє адвокатам в ознайомленні із аудіо та відеоматеріалами справи, зокрма про приховане стеження з боку ФСБ за фігурантами справи.

«Багатьом з моїх колег, кому усно, кому письмово, було відмовлено в наданні цих записів. Приховування аудіо та відеоматеріалів робиться навмисно, щоб сторона захисту не змогла належним чином ознайомитися з ними», – розповів Курбедінов.

Ліля Гемеджи подала скаргу в російську прокуратуру Криму на дії слідчого ФСБ Криму.

Курбедінов вважає, що співробітники російської ФСБ Криму навмисно кваплять адвокатів і їх підзахисних із ознайомленням. Йдеться про 56 томів кримінальної справи (в кожному томі близько 250 сторінок), речові докази, а також про аудіо та відео матеріалах. Захист і підсудні почали ознайомлення з матеріалами справи на початку вересня.

«Завдання стоїть швидко прогнати ці матеріали, не дивлячись на велику кількість обвинувачених. Перший крок з боку ФСБ в цьому напрямку вже зроблено – справа розбита на «п’ятірки». Другий крок – зробити так, щоб все пройшло у найкоротші терміни, не звертаючи уваги на об’ємність. Все прогнати, відправити хлопців по етапу, а справу віддати в Південний окружний військовий суд. Я ж вважаю так: якщо слідство йшло півтора року, то і у нас має бути мінімум півтора року на ознайомлення», – пояснив адвокат.

Самі ж фігуранти справи у минулі вихідні відмовилися покидати СІЗО №1 Сімферополя і їхати на ознайомлення, розповіла адвокат Ліля Гемеджи. За її словами, фігуранти також написали низку заяв про порушення їхніх прав з боку ФСБ Криму.

«Частина хлопців читають матеріали справи в підвальному приміщенні: там душно і сиро. Після цих скарг СІЗО почало видавати сухпайки, які містять свинину. Хлопці можуть їсти звідти тільки 6 галетних печеньок. Водою вони нормально не забезпечені. Також їм не видають індивідуальні засоби санітарно-гігієнічного характеру», – розповіла адвокат.

Російська влада публічно не коментує заяви адвокатів фігурантів другої сімферопольської «справи Хізб ут-Тахрір».

Представники міжнародної ісламської політичної організації «Хізб ут-Тахрір» називають своєю місією об’єднання всіх мусульманських країн в ісламському халіфаті, але вони відкидають терористичні методи досягнення цього і кажуть, що зазнають несправедливого переслідування в Росії та в окупованому нею в 2014 році Криму. Верховний суд Росії заборонив «Хізб ут-Тахрір» у 2003 році, включивши до списку об’єднань, названих «терористичними».

Захисники заарештованих і засуджених у «справі Хізб ут-Тахрір» кримчан вважають їх переслідування мотивованим за релігійною ознакою. Адвокати зазначають, що переслідувані у цій справі російськими правоохоронними органами – переважно кримські татари, а також українці, росіяни, таджики, азербайджанці та кримчани іншого етнічного походження, які сповідують іслам. Міжнародне право забороняє запроваджувати на окупованій території законодавство держави-окупанта.

В анексованому Криму в російську армію призвали 25 тисяч осіб – МЗС України

З часу анексії у 2014 році в російську армію в Криму призвали близько 25 тисяч осіб, повідомило 1 жовтня Міністерство закордонних справ України.

«З початку окупації Росія провела вже 11 кампаній, під час яких близько 25 тисяч осіб були незаконно призвані у збройні сили Росії», – йдеться в повідомленні.

У МЗС зазначили, що Росія «повинна припинити такі правопорушення і неухильно дотримуватися зобов’язань держави-окупанта».

«Закликаємо світове співтовариство належним чином відреагувати на порушення міжнародного гуманітарного права і прав людини на тимчасово окупованих територіях України», – йдеться в заяві.

Міністерство нагадало, що відповідно до міжнародного гуманітарного права, зокрема Конвенції про захист цивільного населення під час війни, державі-окупанту заборонено примушувати осіб служити в її збройних або допоміжних силах, а також чинити тиск і вести пропаганду на користь добровільного вступу до армії.

4 квітня в Міністерстві оборони Росії повідомили, що мають намір призвати на військову службу 3300 кримчан, більшість з яких планують відправити на службу за межі Криму, до військових частин Південного та інших військових округів сусідньої Росії.

У березні 2014 року Росія анексувала український півострів Крим. Міжнародні організації визнали анексію Криму незаконною і засудили дії Росії, країни Заходу запровадили проти неї економічні санкції. Кремль заперечує анексію півострова і називає це «відновленням історичної справедливості».

Верховна Рада України офіційно оголосила датою початку тимчасової окупації Криму і Севастополя Росією 20 лютого 2014 року.

Nuclear Arms Race, Weaponization of Outer Space High on US Disarmament Agenda

Efforts to rein in a potential nuclear arms race and the weaponization of outer space will be high on the United States agenda at an upcoming United Nations disarmament meeting.  A hybrid meeting of the U.N. General Assembly First Committee, which deals with disarmament issues, will be held as part of the UNGA session in New York between October 6 and November 6.  
 
Over the last 10 years, the United States reportedly has been trying to lessen the need for nuclear weapons as part of its strategic doctrine.    
 
U.S. Ambassador to the Conference on Disarmament in Geneva, Robert Wood, says these efforts have not been matched by Russia and China.  If this continues, he said, the U.S. will have to confront and respond to these two giant hegemonic, authoritarian powers.
    
“One of the things we are trying to do is to bring not only Russia to the table, but also China—to have a tri-lateral arms negotiation, to deal with not only strategic nuclear weapons, but non-strategic nuclear weapons, new systems that Russia is developing, because we think this is the direction we are going in the future,” he said.
    
Wood said both Russia and China are boosting their nuclear capabilities, and the United States will have to respond to that.  He said China, which is the third largest nuclear power in the world, is expected to double its program over the next decade.  
 
The U.S. ambassador said another area of concern is the potential weaponization of outer space and cyberspace by Russia and China.  He said both governments have submitted a draft treaty to the Conference on Disarmament to ban weapons in outer space.  He said that Washington opposes the so-called Prevention of the Placement of Weapons in Outer Space, or PPWT, because it is not possible to verify such a treaty.
    
“I think China and Russia pushing the PPWT is nothing more than propaganda for them.  I do not think they have any interest in adhering to or implementing any kind of PPWT.… It is a really serious threat to, not just the United States’ way of life, but also other countries’ way of life,” he said.Wood said both Russia and China are continuing to develop anti-satellite systems that threaten the peaceful commercial use of outer space and also the many daily activities upon which nations around the world depend.
 
Wood is calling on Russia and China to sit down with the U.S. and other nations to develop some norms upon which all can agree.  
 

Зеленський заявив про бажання відвідати «чарівний Китай»

Президент України Володимир Зеленський повідомив, що хотів би відвідати «чарівний Китай», а також запросити в Україну голову Китайської Народної Республіки Сі Цзіньпіна. Про це він розповів в інтерв’ю китайському інформагентству «Сіньхуа», інформує 1 жовтня пресслужба Офісу президента.

«Ми маємо відновити повноцінний політичний діалог між нашими державами, маємо відновити динаміку двосторонніх контактів на рівні міністерств і відомств, на рівні очільників урядів, парламентів та, безумовно, лідерів. Буду радий вітати голову КНР Сі Цзіньпіна в Україні. Для мене було б великою честю відвідати чарівний Китай», – зазначив Зеленський.

Президент вважає, що серед пріоритетних напрямів практичного співробітництва між країнами є кредитно-інвестиційна, агропромислова, машинобудівна і транспортна сфери.

Зеленський також наголосив, що Україна стала однією з перших країн, яка підтримала ініціативу голови КНР «Один пояс, один шлях».

«Україна має унікальне географічне розташування – на східному кордоні ЄС, на шляху з Азії у Європу, а також між Чорним і Балтійським морями. У нас є необхідний економічний і промисловий потенціал для ефективної участі в цьому амбітному проекті», – твердить Зеленський.

Раніше цього року, 1 серпня, Україна надала Китаю безвізовий режим: тепер громадяни КНР можуть подорожувати в Україну на один місяць без оформлення віз. Це передбачає указ президента Володимира Зеленського

Цей крок поліпшить співпрацю між двома державами, а також привабить туристів та інвестиції, пояснюють в МЗС України та у парламентській більшості. Експерти ж вважають таку співпрацю України та Китаю нерівнозначною та вказують серйозні ризики.

Президент України ухвалив своє рішення про безвіз для китайців на тлі зростання напруги між країнами Заходу та Китаєм: після того, як у ЄС звинуватили КНР у дезінформації щодо коронавірусу, а в США – у спробах підірвати світовий порядок.

German-made Flying Taxi Unveiled in Paris

A German tech company, along with French regional officials, have unveiled a prototype of a flying taxi that could begin demonstration flights in Paris as early as 2024.At a news conference Wednesday at the Pontoise airport near Cergy, west of Paris, the Volocopter company presented the VoloCity air taxi, an electric vertical takeoff and landing vehicle, which the company will begin testing at the airport in June.The VoloCity aircraft will run on nine electric batteries, and it will carry a pilot and one passenger. It will have a range of 35 kilometers and a top speed of 110 kilometers per hour.Volocopter CEO Florian Reuter told reporters if those tests go as hoped, Paris regional authorities hope to have one prototype ready for demonstration flights during the Paris Olympics in 2024.But Reuter expressed optimism the aircraft could begin flying sooner. “We are a little more than two years away from final certification, so we expect toward the end of 2022 we will see the first commercial routes, and hopefully it will be Paris.”Florian Reuter, CEO of German start-up Volocopter GmbH poses in front of a Volocopter unmanned air taxi transport presented at the Pontoise airport in Cormeilles-en-Vexin, Sept. 30, 2020.Paris regional officials, who also were at the unveiling, were enthusiastic but offered a more conservative timeline. Ile-de-France Regional President Valérie Pécresse said it all hinges on whether the 2024 demonstration goes well. “If yes, by 2030, we can industrialize the product. After that, it has to be acceptable, it has to be completely safe, and travelers have to feel confident.”Regional Transportation authority Chief Catherine Guillouard noted there also is a regulatory framework that must be considered with established corridors of flight and landing points.Volocopter already has tested its flying taxi in different parts of the world, and last October it chose Singapore for the first test in the heart of a city.Several other companies are working on similar projects, including Boeing, Airbus, Toyota and Hyundai.Last month, Japanese firm SkyDrive, funded by Toyota, showed its eight-propeller, manned compact vehicle flying around a test field.

Рада ЄС розширила список санкцій, пов’язаних із будівництвом Керченського мосту

Рада ЄС ухвалила рішення про доповнення переліку індивідуальних санкцій щодо осіб і організацій, які підривають, на думку Євросоюзу, цілісність і суверенітет України, двома фізичними та чотирма юридичними особами, причетними до будівництва Керченського мосту. Ці дані опубліковані у четвер в Офіційному журналі ЄС.

До оновленого списку санкцій увійшли Олександр Ганов, генеральний директор «Гранд Сервіс Експрес», і Леонід Риженькін, заступник гендиректора інфраструктурних проєктів компанії «Стройгазмонтаж». Під санкції також потрапили «Ленпромтранспроект», Дирекція з будівництва залізниці Беркакіт-Томмот-Якутськ, Кримська залізниця, «Перша кримська страхова компанія».

Раніше посли ЄС схвалили санкції проти двох фізичних і чотирьох юридичних осіб за будівництво Керченського мосту. ЄС ввів санкції щодо компаній, які брали участь в будівництві цього мосту, в липні 2018 року.

Санкції проти Росії через анексію Криму були запроваджені в 2014 році, відтоді їх кілька разів продовжували і розширювали.

Долар продовжує посилюватися щодо гривні на міжбанку і за курсом НБУ

На українському міжбанківському валютному ринку після двох днів, коли котирування коливалися навколо позначки 28,3 гривні за долар, поновилося посилення американської валюти. Станом на 13:10 1 жовтня, за даними Finance.ua, котирування сягнули 28 гривень 33–35 копійок, девальвація гривні тривала всю першу частину сесії.

«Вихід на торги «Сітібанку» (діє в інтересах західних інвесторів в українські ОВДП – ред.) із купівлею валюти дозволив продавцям і спекулянтам активно завищувати котирування за рахунок зростання попиту», – відзначають експерти сайту «Мінфін».

Учасники торгів інформують, що після 12-ї години на ринку з’явився Національний банк України з пропозицією долара по 28 гривень 35 копійок.

Регулятор опівдні встановив довідкове значення курсу 28 гривень 33 копійки за долар, це на 2 копійки більше за офіційний курс на 1 жовтня.

Повільне, але постійне послаблення гривні щодо долара триває із середини серпня. Ще 17 серпня торги завершилися на рівні 27 гривень 23,5–25,5 копійки за одиницю американської валюти.

Гривня продовжує оновлювати мінімуми щодо долара США

Офіційний курс української гривні щодо долара США продовжує оновлювати мінімуми. На 2 жовтня НБУ встановив орієнтир 28 гривень 33 копійки за долар.

Востаннє на такому рівні офіційний курс перебував у листопаді 2018 року, а до того – в лютому 2015 року.

Торги на міжбанківському валютному ринку 1 жовтня завершуються на рівні 28 гривень 33,5–35 копійок за долар, свідчать дані Finance.ua.

Учасники торгів інформують, що після 12-ї години на ринку з’явився Національний банк України з пропозицією долара по 28 гривень 35 копійок.

Повільне, але постійне послаблення гривні щодо долара триває із середини серпня. Ще 17 серпня торги завершилися на рівні 27 гривень 23,5–25,5 копійки за одиницю американської валюти.

EU Takes Legal Action Against Britain Over Brexit Bill

The European Union Thursday took legal action against Britain regarding its proposed Internal Market legislation that would breach sections of the exit agreement the nation signed with the bloc last year.  At a news conference in Brussels, EU Commission President Ursula Van Der Leyen said the EU had given Britain until the end of September to remove the problematic language, but that the deadline had not been met.  The Internal Market Bill currently moving through the British Parliament would ensure free, open trade among Britain’s four “home” nations — England, Scotland, Wales and Northern Ireland — in the event no trade deal is established with the EU before Brexit takes effect at the end of the year.  The Republic of Ireland voted to stay in the EU.  Von der Leyen said the draft bill breaches sections of the Withdrawal Agreement and would contradict the Ireland/Northern Ireland protocol regarding free and open borders between the two countries.The British government does not deny this, saying the bill is necessary to avoid a so-called “hard” border between the two Irelands that would impact the flow of trade in the event no trade deal is established.An open border between Northern Ireland and the Republic of Ireland was a key component of the Good Friday peace agreement, signed in 1998, that ended three decades of violence in Northern Ireland.London now has one month to reply to a formal letter of complaint from the commission, which will then assess whether the answer is satisfactory. The Reuters news agency says the EU can then request that Britain fall back in line. If that fails, the EU can sue at the Luxembourg-based European Court of Justice.Meanwhile, British and EU negotiators are still trying to hammer out a trade deal in talks that have been overshadowed by the controversy over the Internal Market Bill.

ВАКС відсторонив Холоднюка від посади голови Державної судової адміністрації

Вищий антикорупційний суд 1 жовтня відсторонив Зеновія Холоднюка від посади голови Державної судової адміністрації терміном на два місяці до 1 грудня.

«Я підтведжую той факт, що дійсно слідча суддя відсторонила його від посади, задовольнила клопотання. Усе транслювалося наживо», – підтвердила Радіо Свобода речниця Вищого антикорупційного суду Олеся Чемерис.

Таким чином, суд задовольнив клопотання Національного антикорупційного бюро і Спеціалізованої антикорупційної прокуратури. Рішення може бути оскаржене в Апеляційній палаті.

Вищий антикорупційний суд у серпні повертав прокуророві клопотання детектива НАБУ про відсторонення від посади голови Державної судової адміністрації через брак обґрунтування та деяких процесуальних документів.

Із 3 серпня до 16 вересня до Зеновій Холоднюк перебував під особистим зобов’язанням за рішенням ВАКС.

Холоднюка підозрюють у створенні злочинної організації, перешкоджанні діяльності Вищої ради правосуддя і Вищої кваліфікаційної комісії суддів України і зловживанні впливом.

17 липня стало відомо про обшуки в Окружному адміністративному суді Києва, після чого детективи Національного антикорупційного бюро повідомили про підозру голові ОАСК Павлові Вовку, його заступникові і ще п’ятьом суддям. Повідомлялося, що повідомлення про підозру отримав і голова ДСА.

За тим повідомленням НАБУ, всього у справі фігурують 12 людей, які, за даними слідства, «діяли у межах злочинної організації на чолі з головою ОАСК, яка мала на меті захоплення державної влади шляхом встановлення контролю над Вищою кваліфікаційною комісією суддів України (ВККСУ), Вищою радою правосуддя (ВРП) і створення штучних перешкод у їхній роботі».

19 липня голова ОАСК Павло Вовк заявив, що йому ніяку підозру не вручали. 20 липня таку ж заяву зробив Зеновій Холоднюк.

26 липня 2019 року Національне антикорупційне бюро України оприлюднило записи розмов, імовірно, суддів Окружного адміністративного суду Києва, зокрема голови цього суду Павла Вовка і його заступника Євгена Аблова. Ці особи, за даними НАБУ і Генпрокуратури (нині Офісу генпрокурора), фігурують у справі про організацію винесення завідомо неправосудних судових рішень і втручання в діяльність судових органів із метою створення штучних перешкод у роботі Вищої кваліфікаційної комісії суддів України.

Того ж дня представники НАБУ і Генпрокуратури України провели обшуки в Окружному адмінсуді Києва і в Суворовському районному суді Одеси. В ОАСК назвали обшуки НАБУ і ГПУ тиском.