Суд назвав дату розгляду клопотання про продовження арешту Рубана

Шевченківський районний суд Києва отримав клопотання про продовження арешту голови громадської організації «Офіцерський корпус» Володимира Рубана, якого підозрюють в підготовці терактів, інформує прес-служба суду.

Згідно з повідомленням, розгляд клопотання призначений на 11:00 4 травня.

Читайте також: Хто такий Володимир Рубан? 

Рубана підозрюють у незаконному поводженні зі зброєю та підготовці терактів, зокрема збройних замахів на державних діячів та політичних лідерів, серед яких президент України Петро Порошенко, міністр внутрішніх справ Арсен Аваков, екс-прем’єр-міністр Арсеній Яценюк й секретар РНБО Олександр Турчинов. Сам Рубан звинувачення відкидає.

Як заявляв голова Служби безпеки України Василь Грицак, затримавши Рубана, СБУ вдалося «попередити масштабні терористичні акти», які мали бути вчинені найближчим часом у Києві та в інших містах України. Він заявив, що рівень терористичної загрози «був найбільшим за часи незалежності України».

За його словами, зокрема, «з мінометів мали розстріляти центральну частину Києва… мало бути якомога більше трупів, якомога більше крові, ішлося б про тисячі загиблих».

9 березня Шевченківський районний суд Києва обрав для Рубана запобіжний захід у вигляді тримання під вартою без визначення розміру застави до 6 травня.

Пізніше в цій справ заарештували народного депутата Надію Савченко.

Представник Росії в ТКГ: обмін полоненими може відбутися «найближчим часом»

Обмін полоненими на Донбасі може відбутися «найближчим часом», заявив представник Росії в Тристоронній контактній групі з врегулювання ситуації на сході України Борис Гризлов.

«Ми готуємо можливість обміну за форматом «всіх на всіх», але, зрозуміло, що це буде все одно покроковий обмін, «всіх на всіх» складно, вивіряються списки. Я думаю, що найближчим часом буде чергова можливість великого обміну», – сказав Гризлов.

18 квітня представниця України в гуманітарній підгрупі Тристоронньої контактної групи Ірина Геращенко заявляла, що в питанні звільнення заручників немає прогресу.

Станом на кінець січня в СБУ повідомляли, що в заручниках на непідконтрольних уряду територіях Донбасу перебувають 108 людей.

27 грудня 2017 року на Донбасі між українською стороною і підтримуваними Росією бойовиками відбувся обмін утримуваними особами. Він був запланований за формулою «306 (тих, видачі кого домагалися підтримувані Росією бойовики – ред.) на 74 (військових і цивільних, включених до списку на обмін Україною – ред.)».

Українській стороні 27 грудня передали 74 людини, проте одна з них вирішила залишитися на непідконтрольній українській владі території. Київ передав бойовикам 233 людини.

Затриманих після обшуків у Білогірську вивезли з анексованого Криму – Чубаров

Затриманих після багатогодинних обшуків у Білогірську 26 квітня кримськотатарських підприємців Ресуля Веліляєва й Алі Барієва вивезли з анексованого Росією Криму, повідомив у Facebook голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров.

«Зараз Ресуль Веліляєв і Алі Барієв перебувають під цілодобовим контролем карателів, хоча їхній статус ще не позначений. Вони не арештовані й офіційно не затримані, але їх вивезли з Криму. Розумію, що на них саме зараз здійснюється безпрецедентний тиск. Чим все це закінчиться, дізнаємося скоро», – написав Чубаров.

Публічних коментарів російських силовиків з цього приводу немає.

Читайте також: «Оптові» обшуки: чому російські силовики прийшли до кримськотатарського бізнесмена й мецената

Вранці 26 квітня стало відомо, що російські силовики проводять обшуки у магазинах кримської торговельної мережі «Гузель» і фірми «КримОпт» у Білогірську.

Чубаров повідомляв, що російські силовики прийшли з обшуками в будинки кримськотатарських підприємців, меценатів, активістів кримськотатарського національного руху Алі Барієва, Асана Барієва, Ремзі Веліляєва, Ресуля Веліляєва, Екрема Веліляєва, Зери Веліляєва, а також їхніх дорослих дітей, які живуть окремо.

За даними Чубарова, російські силовики відвезли Ресуля Веліляєва і Алі Барієва в управління Слідчого комітет Росії по Криму. Їх допитували понад три години.

В управлінні Слідчого комітету Росії по анексованому Криму заявили, що «в даний час у підрозділи немає в провадженні справ щодо бізнесменів або фірм, за адресами яких проводилися обшуки», повідомляє «РІА Крим». За даними російського видання «Коммерсант», обшуки проводили співробітники ФСБ за підтримки бійців ОМОНу.

Торгова мережа «Гузель» і фірма «КримОпт» належать бізнесменові Ресулу Веліляєву.

Після анексії в Криму фактична російська влада практикує масові обшуки у незалежних журналістів, громадських активістів, активістів кримськотатарського національного руху, членів Меджлісу кримськотатарського народу, а також кримських мусульман, підозрюваних у зв’язках із забороненою в Росії організацією «Хізб ут-Тахрір».

Alabama Museum Seeks to Change American Narrative About Race

She had traveled to Alabama all the way from California to be here for this moment.

She had managed to stay dry in a torrential downpour that would have forced many others away. Had somehow beat the odds, got in line early, and secured one of the sold-out opening day tickets for access to The Legacy Museum.

So it was a surprise to Isoke Femi that the hardest thing for her to manage were the words to describe what she had just witnessed.

“My experience in there… is so painful,” she said exiting the exhibit.

Site of slave warehouse

Built on the site of a slave warehouse in downtown Montgomery, once the epicenter of the slave trade in the United States, in a town that at one time was the capital of the Confederacy, The Legacy Museum: From Enslavement to Mass Incarceration is filled with visual exhibits that serve as a catalyst for understanding what many blacks in the United States have historically endured.

“Five-thousand blacks were lynched between 1880 and 1940,” said civil rights leader the Rev. Jesse Jackson, who was an early supporter of the museum and the nearby National Memorial for Peace and Justice, a new memorial that sits on a grassy, six-acre hill overlooking Montgomery.

It is the first memorial and museum of its kind in the United States, tackling subjects such as racial terrorism and lynching.

Founded by the Equal Justice Initiative, a nonprofit organization working in marginalized and impoverished communities, the group hopes the Memorial and The Legacy Museum will help change the national narrative about race.

“We must face the truth of our origins,” Jackson told VOA in an exclusive interview immediately following his own trip through the museum in its opening hours. “We are a post-genocidal, post-slavery, post-Jim Crow society.”

​Facing the past

But not a post-racial society, says Mark Potok, former senior fellow with the Southern Poverty Law Center, who spent much of his career tracking hate groups in the United States.

“It is white people in this country, and in the South in particular, who are so averse to facing the past squarely,” he said.

Potok says racism and bigotry, particularly in Alabama, which now hosts this museum and memorial, are not yet consigned to the history books.

“It’s worth remembering that 15 years ago, a very short time ago, the majority of white people in Alabama voted to keep segregated schools in the state constitution,” Potok said.

Jackson says it’s not just Alabama.

“And even today … 200 attempts to get federal anti-lynching legislation has not passed,” he said.

Speaking to the impact of the National Memorial for Peace and Justice, he hopes “this will give us a deeper narrative … and we will seek to become better. At the end of the day, we must educate and enlighten us. Not make us get behind more barriers.”

Change at the ballot box

The biggest barrier in Jackson’s mind today is the one keeping people from the ballot box.

“There are 4 million blacks in the South unregistered to vote,” he said.

Mark Potok agrees with Jackson, and believes the best way to bridge the racial divide in the United States is to vote.

“You know, it’s not beating up white supremacists on the streets of Charlottesville,” he said. “It is really changing the people who represent us.”

Isoke Femi, still reeling from her walk through the images and displays that deal with powerful and uncomfortable truths long avoided, sees hope in the crowds around her.

“The love it took to do this, the commitment, the courage, and the fact that everybody is here that it’s not just something that black people are coming to. Everybody is here. And even if they can’t find the words … they want the healing of America.”

In that healing, Jesse Jackson hopes there is also a lesson.

“We must learn to live together,” he said. “And that is one of the great challenges of our past.”

If Kim Jong Un Wants to Test Nukes Again, He Has Options

North Korea’s main underground nuclear test site may be damaged and portions of it unusable, but analysts say that does not mean Pyongyang can no longer carry out nuclear tests at the facility or elsewhere.

Late last week, North Korean leader Kim Jong Un pledged to halt nuclear and missile tests and to close its Punggye-ri facility. The site has been used for all six of the isolated country’s nuclear tests.

In recent years, the stability of Mount Mantap at the site has increasingly been a concern because of the possibility of radiation leakage. And now news has surfaced regarding two new studies by Chinese seismologists that confirm those concerns.

Study: Test site collapse

According to media reports, scientists in China have found that following North Korea’s latest nuclear test last year, a cavity inside Mount Mantap collapsed. One study said the breakdown of the mountain created a chimney that could allow radioactivity from the blast zone to rise into the air.

A report in the Wall Street Journal this week said the study also warned that any further testing at the site with a similar yield could cause an environmental catastrophe.

Another study that was published this month by several other Chinese scientists came to the same conclusion about the collapse of a cavity at the facility but did not say whether the site was still usable, the Wall Street Journal added.

North Korean analysts say that even if the collapse of parts of the facility happened and if Mount Mantap is unusable, there are other mountains nearby and other tunnels.

Many tunnels

Joseph Bermudez, a North Korean expert with 38North, said the northern entrance at the Punggye-ri facility leads to a series of tunnels that branch off, which is how they have been able to host so many tests at the site.

“Obviously the tunnel that was used for each of the tests is no longer viable but it doesn’t mean that there isn’t another branch that the North Koreans could use,” Bermudez said.

At the site, there are three other entrances. One to the east that was apparently used for North Korea’s first test, another to the south that has not been used and then a portal to the west, he added.

Bermudez said that until last week there was excavation activity at the west portal and right before Kim’s announcement that the facility would be shut down all of the carts were pulled out and lined up in a neat row for satellite surveillance to pick up.

“This is a clear indication that they’re telling us, “Hey, look, we are stopped,’” he said. “As far as we can tell, North Korea’s Punggye-ri facility is ready and capable of conducting another nuclear test anytime Kim Jong Un decides to do so.”

Other mountains

James M. Acton, co-director of the Nuclear Policy Program at the Carnegie Endowment for International Peace, said that even if North Korea cannot use Mount Mantap there are other mountains in the vicinity or elsewhere.

“The decision not to test is a political decision, it is not, I think one forced on North Korea for technical reasons,” Acton said. “This is neither a technically enforced decision nor is it a permanent decision. It would not be difficult to reverse.”

Some have suggested North Korea had little choice but to halt its tests because of mounting pressure from international sanctions and the geological structure of the test site.

Kim’s announcement late last week to close the site, stop tests and focus on opening up the economy is a welcome shift, said professor Steve Tsang, director of the China Institute at London’s School of Oriental and African Studies. But also one that should be approached carefully as the pledges do not amount to much.

“He (Kim) has not put much on the table, he has not said the existing nuclear stock or the longer range nuclear missiles that the North Koreans have are open to negotiations,” Tsang said.

Tsang said that Kim’s pledge to halt tests could be related to the condition of the facility, but also because the North does not have any plans to carry out tests for now, especially with U.S. intelligence agencies and others closely watching the facility.

Для захисту прав ромів у Києві створять робочу групу – Князєв

Для захисту прав ромів у Києві створять робочу групу, заявив голова Національної поліції України Сергій Князєв під час зустрічі з начальником поліції Києва Андрієм Крищенком та керівником адвокаційного центру Української Гельсінської спілки з прав людини Борисом Захаровим, передає прес-служба поліції.

За словами Князєва, до складу групи увійдуть представники місцевої влади, поліцейські та правозахисники.

«Сьогодні не йдеться про паспортизацію населення, оскільки головний документ є майже у кожного представника етнічних меншин. Нас турбує їх спосіб життя, умови проживання, догляд за дітьми, їх навчання та своєчасне надання медичної допомоги. Ми готові переорієнтувати роботу дільничних офіцерів поліції, доповнити штат помічниками та консультантами, аби наші зусилля дали позитивний результат у вирішенні цих питань», – заявив Князєв.

Читайте також: Що відбувається із ромськими поселеннями у Києві

Поліція Києва повідомила 25 квітня, що відкрила два кримінальні провадження через розгін ромського табору – за статтями «порушення рівноправності громадян залежно від їх расової, національної належності або ставлення до релігії» та «хуліганство».

24 квітня керівник київської поліції Андрій Крищенко в інтерв’ю 112.ua заявив, що на Лисій горі спалили сміття на суботнику, а не табір ромів. Він зазначив, що поліція не отримувала жодної скарги від ромів на побої чи насильство.

21 квітня Сергій Мазур, що називає себе координатором «С14», повідомив про демонтаж стихійного поселення ромів на Лисій горі і «безпечне спалення» наметів його мешканців. Окрім того, він анонсував «нові рейди».

Жителі ромського табору в Києві заявили про ультиматум від людей у формі.

Напад на ромський табір засудила Українська Гельсінська спілка з прав людини та правозахисна організація Amnesty International.

Суд у Росії допустив Фейгіна до розгляду справи Сущенка, попри позбавлення статусу адвоката

Російський юрист Марк Фейгін, якого нещодавно влада Росії позбавила статусу адвоката, заявляє, що московський суд допустив його до розгляду справи українського журналіста Романа Сущенка як «іншу особу», що передбачає законодавство Росії.

«Отже, я допущений судом до розгляду справи Романа Сущенка як інша особа за частиною 2 статті 49 КПК РФ. Також за статтею 18 «Про утримання під вартою …» Сущенко заявив клопотання про мій допуск до відвідувань у в’язниці як представника в ЄСПЛ. Тепер я чекаю повернення мого статусу адвоката судом і припинення беззаконня», – написав Фейгін 27 квітня у Twitter.

Він додав, що перебуває в залі суду в Москві, де триває подання доказів стороною захисту. «Роман Сущенко в порядку», – додав він.

Фейгін також повідомив, що суд перейде до дебатів сторін 28 травня.

Раніше Фейгін заявляв про намір оскаржити в суді рішення адвокатської палати Москви про позбавлення його статусу адвоката.

Фейгін раніше пов’язував відкриття дисциплінарної справи проти нього з тим, що він захищає в суді українського журналіста Романа Сущенка.

ФСБ Росії 30 вересня 2016 року в Москві затримала Романа Сущенка, назвавши його співробітником української розвідки, який нібито «цілеспрямовано збирав відомості про діяльність збройних сил і військ національної гвардії Росії, що становлять державну таємницю». Кримінальну справу стосовно журналіста порушили за статтею «шпигунство».

Раніше Марк Фейгін захищав у суді також інших затриманих із політичних мотивів українських громадян, зокрема Надію Савченко та Ільмі Умерова.

 

МВС: рішення про відновлення Бочковського на посаді голови ДСНС оскаржене

Міністерство внутрішніх справ України заявляє, що оскаржило рішення суду про відновлення Сергія Бочковського на посаді голови Державної служби України з надзвичайних ситуацій.

«Рішення адміністративного суду про відновлення Бочковського на посаді голови Державної служби України з надзвичайних ситуацій оскаржене в законному порядку. Водночас на дії суддів окружного адміністративного суду Києва буде подано скаргу до Вищої ради правосуддя», – повідомили в МВС.

У відомстві нагадали, що до суду направили обвинувальний акт у кримінальному провадженні стосовно Бочковського, якому інкримінують «отримання неправомірної вигоди службовою особою», «зловживання владою або службовим становищем» та «службове підроблення». У МВС розповіли, шо судовий розгляд справи триває.

26 квітня Окружний адміністративний суд Києва визнав протиправним і скасував розпорядження Кабінету міністрів України про звільнення Сергія Бочковського з посади голови Державної служби з надзвичайних ситуацій. Суд відновив його на посаді керівника ДСНС. 

27 квітня Бочковського не пропустили на робоче місце. Представник кадрового апарату ДСНС пояснив, що дозволом на допуск до адміністративної будівлі для Бочковського може бути лише відповідне рішення уряду, а не судова ухвала. Наразі ж такого розпорядження Кабміну немає. Натомість адвокат екс-голови ДСНС Ігор Федоренко наполягає, що рішення суду достатньо для допуску Бочковського до роботи.

25 березня 2015 року під час засідання Кабміну, яке транслювали у прямому ефірі українські канали, затримали колишнього голову Державної служби з надзвичайних ситуацій Сергія Бочковського та його заступника Василя Стоєцького. Тоді повідомлялось, що їх підозрюють в організації злочинних схем при закупівлі пального за завищеними цінами.

У жовтні 2015 року у МВС повідомили про закінчення досудового розслідування щодо Бочковського і Стоєцького.

Бочковському інкримінують я вимагання неправомірної вигоди особою, що службовою особою, вчинення службових підроблень, також зловживання владою з метою надання неправомірної вигоди юридичній особі.

Стоєцького підозрюють у вчиненні вимагань від двох людей неправомірної вигоди особою, що займає особливо відповідальне становище, та у зловживанні владою з метою надання неправомірної ви годи юридичній особі.

За даними МВС, дії екс-посадовців спричинили збитки державі на суму понад 6,6 мільйона гривень.

У лютому 2017 року програма журналістських розслідувань «Схеми» (спільний проект Радіо Свобода та «UA:Перший») повідомляла, що підозру Бочковському та Стоєцькому оголошував Дмитро Бут, заступник начальника управління Головного слідчого управління Національної поліції України. У розслідуванні йшлося, що задекларованих прибутків родини Бута недостатньо для купівлі майна, яке вона має у власності.

Panmunjom Declaration for Peace, Prosperity and Unification of the Korean Peninsula

The Store Where Everything Is Made in America

From T-shirts, socks and toys to knives and lanterns, a store in upstate New York takes pride in only selling goods that are made in America. Olga Loginova from VOA’s Russian service talked to the store owner about his business, which emerged after the 2008 financial crisis.

Consumers Close Wallets, Trim US 1st Quarter Growth

The U.S. economy likely slowed in the first quarter as growth in consumer spending braked sharply, but the setback is expected to be temporary against the backdrop of a tightening labor market and large fiscal stimulus.

Gross domestic product probably increased at a 2.0 percent annual rate, according to a Reuters survey of economists, also held back by a moderation in business spending on equipment as well as a widening of the trade deficit and decline in investment in homebuilding.

Those factors likely offset an increase in inventories. The economy grew at a 2.9 percent pace in the fourth quarter. The government will publish its snapshot of first-quarter GDP Friday at 8:30 a.m. 

Don’t lose sleep

The anticipated tepid first-quarter growth will, however, probably not be a true reflection of the economy, despite the expected weakness in consumer spending. First-quarter GDP tends to be soft because of a seasonal quirk. The labor market is near full employment and both business and consumer confidence are strong.

“I would not lose sleep over first-quarter GDP, there is the residual seasonality issue,” said Ryan Sweet, a senior economist at Moody’s Analytics in West Chester, Pennsylvania. “Overall the economy is doing very well and will continue to do well this year and into 2019.”

Economists expect growth will accelerate in the second quarter as households start to feel the impact of the Trump administration’s $1.5 trillion income tax package on their paychecks. Lower corporate and individual tax rates as well as increased government spending will likely lift annual economic growth to the administration’s 3 percent target, despite the weak start to the year.

Federal Reserve officials are likely to shrug off weak first-quarter growth. The U.S. central bank raised interest rates last month in a nod to the strong labor market and economy, and forecast at least two rate hikes this year.

Minutes of the March 20-21 meeting published earlier this month showed policymakers “expected that the first-quarter softness would be transitory,” citing “residual seasonality in the data, and more generally to strong economic fundamentals.”

Consumer spending lackluster

Economists estimate that growth in consumer spending, which accounts for more than two-thirds of U.S. economic activity, braked to below a 1.5 percent rate in the first quarter. That would be the slowest pace in nearly five years and follows the fourth quarter’s robust 4.0 percent growth rate.

Consumer spending in the last quarter was likely held back by delayed tax refunds and impact of tax cuts. Rebuilding and clean-up efforts following hurricanes late last year probably pulled forward spending into the fourth quarter.

“Our new consumer survey found that 37 percent of consumers thought they didn’t get any extra income from the tax cut or did not know what to do with it,” said Michelle Meyer, head of U.S. economics at Bank of America Merrill Lynch in New York. “It is possible this means that there is a lag in the consumer response to tax cuts.”

Business spending

Business spending on equipment is forecast to have slowed after double-digit growth in the second half of 2017. The expected cooling in equipment investment partly reflects a fading boost from a recovery in commodity prices. Economists expect a marginal impact on business spending on equipment from rising interest rates and more expensive raw materials.

“While we do not expect rising rates to crush equipment spending, a slowdown nevertheless appears in store,” said Sarah House, a senior economist at Wells Fargo Securities in Charlotte, North Carolina. “Higher interest rates will hurt at the margin.”

Investment in homebuilding is forecast to have declined in the first quarter after rebounding in the October-December period. Government spending probably contracted after two straight quarterly increases. Spending is, however, expected to rebound in the second quarter after the U.S. Congress recently approved more government spending.

Trade was likely a drag on GDP growth for a second straight quarter after royalties and broadcast license fees related to the Winter Olympics boosted imports.

With consumer spending slowing, inventories probably accumulated in the first quarter. Inventory investment is expected to have contributed to GDP growth after subtracting 0.53 percentage point in the fourth quarter.

Amazon Delivers Profits, a $20 Prime Hike, NFL Games

Amazon.com Inc. more than doubled its profit Thursday and predicted strong spring results as the world’s biggest online retailer raised the price for U.S. Prime subscribers, added U.S. football games and touted its cloud services for business.

The results showed the broad strength of the company, which has been expanding far beyond shipping packages, the business that has drawn the ire of U.S. President Donald Trump.

The forecast beat expectations on Wall Street, sending shares up 7 percent to a new record in afterhours trade and adding $8 billion to the net worth of Jeff Bezos, Amazon’s chief executive and largest shareholder.

Seattle-based Amazon is winning business from older, big box rivals by delivering virtually any product to customers at a low cost, and at times faster than it takes to buy goods from a physical store. It is expanding across industries, too, striking a $130 million deal to stream Thursday night games for the U.S. National Football League online and working to ship groceries to doorsteps from Whole Foods stores nationwide.

Sales jumped 43 percent to $51.0 billion in the quarter, topping estimates of $49.8 billion, according to Thomson Reuters.

Prime now $119

Prime, Amazon’s loyalty club that includes fast shipping, video streaming and other benefits, has been key to Amazon’s strategy. Its more than 100 million members globally spend above average on Amazon.

The company announced Thursday it will increase the yearly price of Prime to $119 from $99 for U.S. members this spring.

The fee hike is expected to add a windfall to Amazon’s subscription revenue, already up 60 percent in the first quarter at $3.1 billion.

“We do feel it’s still the best deal in retail,” Brian Olsavsky, Amazon’s chief financial officer, said on a call with analysts. He said the number of items Prime members can get within two days had grown fivefold since the last price increase four years ago.

Advertising and the cloud

Despite the surge in shopping, Olsavsky gave credit for Amazon’s $1.6 billion profit last quarter to two younger businesses: advertising and Amazon Web Services.

Revenue from third-party sellers paying to promote their products on Amazon.com was an unusually large bright spot during the quarter, with sales in the category, which includes some other items, growing 139 percent to $2.03 billion. This included $560 million from an accounting change.

Amazon Web Services (AWS), which handles data and computing for large enterprises in the cloud, won new business and saw its profit margin expand. It posted a 49 percent rise in sales from a year earlier to $5.44 billion, beating estimates.

Amazon remains the biggest in the space by revenue, and its stock trades at a significant premium to cloud-computing rival Microsoft Corp.

Amazon’s shares have also outperformed the S&P 500, rising 30 percent this year as of Thursday’s market close, compared with the S&P’s less than 1 percent decline.

More workers, spending

Notorious for running on a low profit margin, Amazon has still reaped rewards for shareholders as it has bet on new services like voice-controlled computing and has expanded across continents and industries.

Global headcount was up 60 percent from a year earlier at 563,100 full-time and part-time employees, thanks to a hiring spree and an influx of workers from Whole Foods Market.

The company plans to increase its video content spending this year, Amazon’s Olsavsky said, with a prequel to “The Lord of the Rings” in the works. The third quarter will also see extra spending to prepare for the busy holiday season.

Amazon is working with JPMorgan Chase & Co and Berkshire Hathaway Inc to determine how to cut health costs for hundreds of thousands of their employees.

And it is expanding its retail footprint outside the United States, particularly in India. Amazon’s international operating loss grew 29 percent to $622 million in the first quarter.

Lynching Memorial, Museum in Alabama Evokes Tears

Hundreds of people lined up in the rain to get a first look at a lynching memorial and museum that opened Thursday in Montgomery. 

The National Memorial for Peace and Justice commemorates 4,400 black people who were slain in lynchings and other racial killings between 1877 and 1950. Their names, where known, are engraved on 800 dark, rectangular steel columns, one for each U.S. county where lynchings occurred.

A related museum is also opening in Montgomery, called The Legacy Museum: From Enslavement to Mass Incarceration.

Many visitors shed tears and stared intently at the commemorative columns, many of which are suspended in the air from above.

Toni Battle drove from San Francisco to attend. “I’m a descendant of three lynching victims,” Battle said, her face wet with tears. “I wanted to come and honor them and also those in my family that couldn’t be here.” 

Angel Smith Dixon, who is biracial, came from Lawrenceville, Georgia, to see the memorial.

“We’re publicly grieving this atrocity for the first time as a nation. … You can’t grieve something you can’t see, something you don’t acknowledge,” she said. “Part of the healing process, the first step is to acknowledge it.”

Shame, fear

The Reverend Jesse Jackson, a longtime civil rights activist, told reporters after visiting the memorial that it would help to dispel America’s silence on lynching.

“Whites wouldn’t talk about it because of shame. Blacks wouldn’t talk about it because of fear,” he said.

The crowd included white and black visitors. Mary Ann Braubach, who is white, came from Los Angeles to attend. “As an American, I feel this is a past we have to confront,” she said as she choked back tears.

Launch events include a “Peace and Justice Summit” featuring celebrities and activists, including Ava DuVernay, Marian Wright Edelman and Gloria Steinem.

The summit, museum and memorial are projects of the Equal Justice Initiative, a Montgomery-based legal advocacy group founded by attorney Bryan Stevenson. Stevenson won a MacArthur Foundation fellowship, known popularly as a “genius” grant, for his human rights work.

The group bills the project as “the nation’s first memorial dedicated to the legacy of enslaved black people, people terrorized by lynching, African-Americans humiliated by racial segregation and Jim Crow, and people of color burdened with contemporary presumptions of guilt and police violence.”

Judge Appoints ‘Special Master’ to Review Seized Trump Lawyer Documents

A judge ruled Thursday that an independent official called a special master should be the first to examine documents seized by FBI agents from U.S. President Donald Trump’s personal lawyer, Michael Cohen.

Barbara Jones, a former federal judge in the Southern District of New York who has overseen cases ranging from organized crime to corporate compliance, will decide which of the documents should be handed over to prosecutors.

Jones will review the documents and determine which may be shielded by attorney-client privilege.

The FBI raided Cohen’s office and home on April 9, an action that infuriated Trump. Prosecutors said they have been investigating the lawyer for months, largely over his business dealings rather than his legal work.

Trump on Thursday in an interview with Fox News said Cohen had handled only “a tiny, tiny little fraction” of his overall legal work.

But Trump and Cohen have sought to limit what documents prosecutors could see, citing attorney-client privilege.

The prosecutors initially said the documents should be reviewed by lawyers within their own office, who would be walled off from the main prosecution team. Cohen argued that his lawyers should get a first look.

In the end, U.S. District Judge Kimba Wood decided at a hearing Thursday to opt for a special master, something that both sides had indicated they would be open to.

Prosecutors have said they do not believe the papers are likely to contain many privileged documents related to Trump. In a court filing Thursday morning, they cited Trump’s comment that Cohen handled only a small part of his legal work.

“The letters I received from counsel for Mr. Cohen and the intervenors has convinced me that this process can go quickly with the special master,” Wood said.

Cohen sat in court to hear the decision, wearing a dark suit, white shirt, and pale yellow tie.

Stephen Ryan, a lawyer for Cohen, called Jones “a wonderful choice” to be special master.

Jones was not among the seven proposed candidates for special master recommended by prosecutors and Cohen’s lawyers.

​’Crazy deal’

In the Fox News interview, Trump said that he had nothing to do with the criminal investigation into Cohen.

The probe “doesn’t have to do with me,” Trump said. “They’re looking at something having to do with his business. I have nothing to do with his business.”

Trump also confirmed for the first time that Cohen had represented him in “this crazy Stormy Daniels deal,” referring to an adult-film star who says she had a one-night stand with Trump in 2006.

Prosecutors are investigating Cohen for possible bank and tax fraud, possible campaign law violations in connection with a payment to Daniels, and perhaps other matters related to Trump’s presidential campaign, a person familiar with the probe has said.

The investigation stemmed in part from Special Counsel Robert Mueller’s probe into possible collusion between Trump’s 2016 presidential campaign and Russia, something that Trump has repeatedly denied.

Cohen has admitted paying $130,000 to Daniels, whose real name is Stephanie Clifford, before the 2016 election to secure her silence about the one-night stand she said she had with Trump. Cohen said the payment was legal, and Daniels has sued to end her nondisclosure agreement.

Trump, who has denied having an affair with Daniels, said Cohen did nothing wrong in representing him in the Daniels case.

US to End Special Protections for 9,000 Nepalese Immigrants

The Trump administration has decided to end special protections for an estimated 9,000 Nepalese immigrants in the United States.

Immigrants will have until June 24, 2019, to leave or find another way to stay in the country to allow for an orderly transition.

They were granted special protections under President Barack Obama after an earthquake in Nepal in April 2015 killed more than 8,000 people. The Obama administration extended the protections for 18 months in October 2016.

But the Department of Homeland Security says Secretary Kirstjen Nielsen has concluded the disruptions from the earthquake “have decreased to a degree that they should no longer be regarded as substantial.”

The U.S. created Temporary Protected Status in 1990 to provide a safe haven for countries affected by war and natural disasters.

Укравтодор планує відмовитися від ямкового ремонту доріг

Державне агентство автомобільних доріг України планує відмовитися від ямкового ремонту, повідомив виконувач обов’язків голови Укравтодору Славомір Новак. За його словами, мета агентства за п’ять років з’єднати якісними дорогами усі обласні центри.

«Це не є ремонт по своїй суті, це аварійна ліквідація ямковості для забезпечення проїзду по дорогах. Тимчасові, крайні заходи. Частиною нашої стратегії є відмова від таких ремонтів», – заявив Новак.

Однак, за його словами, одразу відмовитися від ямкового ремонту доріг в Україні неможливо.

«Наприклад, минулого року завдяки «ямковому ремонту» було забезпечено проїзд по 40 тисячах кілометрів доріг. Коштів, які ми витратили на це, – нам вистачило б лише на 300 кілометрів середнього ремонту (це 10-15 кілометрів на кожну область)», – зазначив голова Укравтодору.

14 квітня, прем’єр-міністр Володимир Гройсман, повідомив, що в найближчі п’ять років на ремонт і будівництво українських доріг виділять 300 мільярдів гривень.

МВС відкидає звинувачення конгресменів США в підтримці антисемітизму в Україні

«Сподіваємось, що Державний департамент США відреагує на звернення групи конгресменів та…поінформує їх щодо позиції української сторони з цього приводу»

Україна і Болгарія підписали декларацію про імплементацію мовної статті закону про освіту

Міністр освіти України Лілія Гриневич та її болгарський колега Красімір Валчев підписали декларацію щодо імплементації мовної статті закону «Про освіту» та гарантування прав болгарської меншини в Україні, повідомило МОН України.

Гриневич пояснила, що мета України – надання рівних можливостей усім школярам.

«Ми пропонуємо поступово впроваджувати більше предметів державною мовою з п’ятього класу. Кількість предметів, які вивчаються українською, буде поступово збільшуватись клас за класом, щоб в 11-му досягти пропорції 60% предметів українською та 40% предметів мовою меншини», – зазначила Лілія Гриневич.

Вона також наголосила, що Україна реалізує всі рекомендації Венеційської комісії. Зокрема, уже підготували дорожню карту, що містить перелік законодавчих та інших заходів для поступового впровадження мовної статті.

Згідно з повідомленням, Україна та Болгарія працюватимуть над новим протоколом про співробітництво і обмін між країнами в навчальні роки в період з 2019 до 2023-го.

Міністр Красімір Валчев підтвердив, що для Болгарії розвиток партнерських стосунків з Україною є дуже важливим, тому активна співпраця продовжується та вже найближчим часом болгарська сторона надішле свої пропозиції до проекту протоколу.

15 лютого Кабінет міністрів України вніс на розгляд Верховної Ради законопроект про внесення змін до закону про освіту. Перед цим, 14 лютого, уряд схвалив законопроект, який має внести зміни до перехідних положень закону «Про освіту» й продовжити перехідний період для імплементації мовної статті на 3 роки – до 2023-го.

Продовження перехідного періоду пропонувала Венеційська комісія.

Восени минулого року набрав чинності новий український закон про освіту. Норма закону щодо мови освіти, державної, викликала критику в деяких колах в Україні та за кордоном. Перехідні положення закону передбачають: «особи, які належать до корінних народів, національних меншин України і розпочали здобуття загальної середньої освіти до 1 вересня 2018 року, до 1 вересня 2020 року продовжують здобувати таку освіту відповідно до правил, які існували до набрання чинності цим законом, з поступовим збільшенням кількості навчальних предметів, що вивчаються українською мовою».

Facebook’s Rise in Profits, Users Shows Resilience 

Facebook Inc. shares rose Wednesday after the social network reported a surprisingly strong 63 percent rise in profit and an increase in users, with no sign that business was hurt by a scandal over the mishandling of personal data.

After easily beating Wall Street expectations, shares traded up 7.1 percent after the bell at $171, paring a month-long decline that began with Facebook’s disclosure in March that consultancy Cambridge Analytica had harvested data belonging to millions of users.

The Cambridge Analytica scandal, affecting up to 87 million users and prompting several apologies from Chief Executive Mark Zuckerberg, generated calls for regulation and for users to leave the social network, but there was no indication advertisers immediately changed their spending.

“Everybody keeps talking about how bad things are for Facebook, but this earnings report to me is very positive, and reiterates that Facebook is fine, and they’ll get through this,” said Daniel Morgan, senior portfolio manager at Synovus Trust Company. His firm holds about 73,000 shares in Facebook.

Facebook’s quarterly profit beat analysts’ estimates, as a 49 percent jump in quarterly revenue outpaced a 39 percent rise in expenses from a year earlier. The mobile ad business grew on a push to add more video content.

Facebook said monthly active users in the first quarter rose to 2.2 billion, up 13 percent from a year earlier and matching expectations, according to Thomson Reuters.

The company reversed last quarter’s decline in the number of daily active users in the United States and Canada, saying it had 185 million users there, up from 184 million in the fourth quarter.

Resilient business model

The results are a bright spot for the world’s largest social network amid months of negative headlines about the company’s handling of personal information, its role in elections and its fueling of violence in developing countries.

Facebook, which generates revenue primarily by selling advertising personalized to its users, has demonstrated for several quarters how resilient its business model can be as long as users keep coming back to scroll through its News Feed and watch its videos.

It is spending to ensure users are not scared away by scandals. Chief Financial Officer David Wehner told analysts on a call that expenses this year would grow between 50 percent and 60 percent, up from a prior range of 45 percent to 60 percent.

Spending on security

Much of Facebook’s ramp-up in spending is for safety and security, Wehner said. The category includes efforts to root out fake accounts, scrub hate speech and take down violent videos.

Facebook said it ended the first quarter with 27,742 employees, up 48 percent from a year earlier.

“So long as profits continue to grow at a rapid rate, investors will accept that higher spending to ensure privacy is warranted,” Wedbush Securities analyst Michael Pachter said.

It has been nearly two years since Facebook shares rose 7 percent or more during a trading day. They rose 7.2 percent on April 28, 2016, the day after another first-quarter earnings report.

Net income attributable to Facebook shareholders rose in the first quarter to $4.99 billion, or $1.69 per share, from $3.06 billion, or $1.04 per share, a year earlier.

Analysts on average were expecting a profit of $1.35 per share, according to Thomson Reuters.

Total revenue was $11.97 billion, above the analyst estimate of $11.41 billion.

Some details secret

The company declined to provide some details sought by analysts. It has not shared the revenue generated by Instagram, the photo-sharing app it owns, and it declined to provide details about time spent on Facebook. Facebook also owns the popular smartphone apps Messenger and WhatsApp.

Tighter regulation could make Facebook’s ads less lucrative by reducing the kinds of data it can use to personalize and target ads to users, although Facebook’s size means it could also be well positioned to cope with regulations.

Facebook and Alphabet Inc’s Google together dominate the internet ad business worldwide. Facebook is expected to take 18 percent of global digital ad revenue this year, compared with Google’s 31 percent, according to research firm eMarketer.

The company said it was increasing the amount of money authorized to repurchase shares by an additional $9 billion. It had initially authorized repurchases up to $6 billion.

Trump Lawyer Will Plead Fifth in Porn Star Case

U.S. President Donald Trump’s personal lawyer plans to assert his Fifth Amendment right against self-incrimination in a lawsuit filed against him by adult-film star Stormy Daniels. 

Michael Cohen said in a brief filed Wednesday in a California court that he decided to invoke his constitutional right after the FBI raided his home, office and hotel room earlier this month. 

The raids sought documents relating to Daniels and other matters. 

Daniels, whose real name is Stephanie Clifford, is suing Cohen for defamation for suggesting that she lied about an alleged affair with Trump. 

Cohen has admitted paying Daniels $130,000 in hush money just weeks before the 2016 presidential election. Cohen has said he paid Daniels out of his own pocket and that then-candidate Trump had no knowledge of the transaction.

Some legal experts said the payment could be construed as an illegal campaign contribution. 

Trump denied knowing about the payment and has also denied there was an affair.

Daniels is suing Trump and Cohen in hopes of being freed from a nondisclosure agreement.  Her lawyer, Michael Avenatti, had previously told reporters that he expected Cohen to plead the Fifth Amendment, but it was not official until the court filing Wednesday. 

Along with making the payment to Daniels, Cohen also negotiated a $150,000 payment in 2016 to Karen McDougal, a Playboy model who also says she had an affair with Trump. 

Macron, Merkel US Visits Highlight Policy Tensions With Trump

U.S President Donald Trump Tuesday praised the strength of America’s partnership with France — and the personal friendship he has developed with his French counterpart. President Emmanuel Macron’s visit to Washington will be closely followed by the arrival of German Chancellor Angela Merkel later this week. And, as Henry Ridgwell reports from London, the two European leaders are lobbying hard for Trump to shift his position on trade tariffs and the Iran nuclear deal.

Tanzania Braces for Anti-Government Rallies

Tanzania is trying to avert mass demonstrations planned for Thursday, organized through social media to protest curbs on political and press freedoms imposed since President John Magufuli assumed power three years ago.

Officials have warned residents against street protests in the East African nation, one of the continent’s most peaceful countries. The protests also are planned at the country’s foreign embassies, including in Washington, where at least a dozen people staged an early demonstration Wednesday morning.

Some wore masks as they circled outside the embassy in light rain, carrying signs with messages such as “Magufool must go!”

“Everybody is scared of the president and the establishment,” said Mange Kimambi, a California-based political activist who is promoting the protests from her popular Instagram account. “So I came here to extend support to them and to encourage them to continue standing for their rights and struggle to remove him from power.” 

Tanzania’s ambassador to the U.S., Wilson Masilingi, was unavailable to comment to VOA.

The main protests are set for Thursday, Tanzania’s Union Day. The holiday commemorates the 1964 merging of Tanganyika and the Republic of Zanzibar.

On Tuesday, police already were conducting exercises on the streets of Moshi, a stronghold of the main opposition party Chadema, local media reported.

In Dar es Salaam, the former capital, Police Chief Sweethbert Njewele said security forces were poised to deploy. But, according to The Citizen, a news website, he assured a local business group Wednesday that “there will be no demonstrations. Everyone should go about their work as they usually do.”

The U.S. Embassy there issued an alert Tuesday, advising that Tanzanian officials had threatened “serious consequences” for protesters and that police previously had used tear gas and live ammunition to quell demonstrations. 

The alert also noted that “the U.S. government has restricted the movement of Peace Corps volunteers throughout Tanzania” but that no other Americans there on official duty faced such limitations.

Magufuli, since taking office in 2015, has rolled out tough economic reforms and cracked down on corruption. He also has suspended the licenses and operations of news organizations seen as critical of his administration. Last Friday, Tanzania’s regulatory agency for communications ordered the operators of online platforms to register for a license for a fee of roughly $900 or face fines and up to a year in jail. Those operators have until May 5 to register.

One of Magufuli’s chief critics is Kimambi, who lives in Los Angeles. The 38-year-old mother of three uses her Instagram account to berate the Tanzanian government, its president and other officials, and to rally her 1.8 million followers to demonstrate Thursday in Tanzania and at its embassies around the world.

Magufuli has warned that security forces would clamp down on “illegal” demonstrations.

“Some people have failed to engage in legitimate politics; they would like to see street protests every day. … Let them demonstrate and they will see who I am,” the president said at a public event in early March in northwestern Tanzania, Reuters news service reported.

Outside Tanzania’s embassy in Washington on Wednesday, Kimambi invoked the name of Tanzania’s first president.

“Mwalimu [Julius] Nyerere once said that if you have a leader who is not following the rule of law and respecting the constitution, our duty is to contain him,” she said. “Even if it means paying a price by taking risks, notwithstanding such threats from the authorities.”

On Tuesday, Kimambi claimed on Instagram that representatives of the FBI and the Los Angeles Police Department intercepted her at the Los Angeles airport, as she was getting ready to board, to caution her about threats to her safety in Washington. She posted a photo of FBI and LAPD business cards, set on an aircraft tray table, with individuals’ names and contact information redacted in black. She also wrote that she was trembling because of the threats.

Laura Eimiller, a spokeswoman for the FBI field office in Los Angeles, told VOA that it’s against agency policy to confirm or discuss whether the agency had made such overtures.

Kimambi strongly supported candidate Magufuli during the 2015 election. But, after he took office, she turned against him for measures such as banning opposition parties from conducting political activities and for ending live broadcasts of parliamentary proceedings.

This report originated in VOA’s Swahili Service.

ConocoPhillips Wins $2 Billion Arbitration Against Venezuela

ConocoPhillips says it won a $2 billion arbitration award against Venezuela’s state oil company over the seizure a decade ago of investments in two projects in the OPEC nation.

The award represents the equivalent of more than 20 percent of the cash-strapped Venezuelan government’s foreign currency reserves.

The Houston-based company said in a statement the ruling against PDVSA was made by an international tribunal constituted under the rules of the International Chamber of Commerce.

It said the award is final and binding and that it intends to seek financial recovery of the award to the full extent of the law.

ConocoPhillips is pursuing a separate legal against Venezuela’s government under the auspices of the World Bank’s investment dispute mechanism.

World Bank Disputes US Audit of Afghan Reconstruction Program

The World Bank has disputed U.S. government findings that billions of dollars of donor funds flowing into Afghanistan are at risk due to lack of oversight and transparency.

The project in question is called Afghanistan Reconstruction Trust Fund, or ARTF, and is being administered by the World Bank. It is one of the largest sources of funding to Afghan government operations outside the security sector.

The U.S. has paid about $3 billion of the total $10 billion in direct assistance to Kabul since 2002, making it the largest contributor.

On Wednesday, the Special Inspector General for Afghanistan Reconstruction, or SIGAR, released its audit of the project, saying that once the U.S. or any donor provides its contributions to the fund, neither the World Bank nor USAID can account for where and how the funds are being spent.

SIGAR noted in its audit report that the World Bank is unable to accurately measure ARTF sector-level performance.

“Without an accurate, reliable evaluation, the World Bank will be unable to determine the impact the roughly $10 billion in donor funding has had in improving Afghan development,” said the U.S. government watchdog.

SIGAR is tasked with auditing U.S.-funded reconstruction programs and providing recommendations for preventing waste and corruption. In its quarterly reports submitted to the U.S. Congress, the agency has been critical of the mismanagement of reconstruction funds, and it disclosed massive corruption in certain areas, including Afghanistan’s security sector.  

While the World Bank swiftly questioned the report, it welcomed the watchdog’s recommendations an opportunity to strengthen the focus on the fund’s results and accountability.

“Most of the findings, however, are somewhat anecdotal, and do not fully take into account measures taken to improve the reporting on how funds are used,” the Bank noted in a statement sent to the media on Wednesday.

The program focuses on improving and expanding access to health care and education, developing rural infrastructure, and improving farmers’ crops and incomes.

 

“We are proud of the tangible results Afghanistan has achieved with the support of ARTF for Afghans in the past 15 years and continues to deliver,” the World Bank asserted.

The United States has spent about $1 trillion overall to secure and stabilize Afghanistan. Most of the funds have been devoted to creating and training Afghan National Defense and Security Forces so they could tackle the Taliban-led insurgency.

Security has deteriorated in recent years, though, with the insurgents controlling or contesting more than 44 percent of the country.

SIGAR has routinely identified and blamed corrupt practices by Afghan security institutions and forces for battlefield setbacks.

 

Росія: Фейгін заявляє про намір оскаржити позбавлення статусу адвоката

Російський юрист Марк Фейгін заявляє про намір оскаржити в суді рішення адвокатської палати Москви про позбавлення його статусу адвоката. Фейгін написав про це 25 квітня у Facebook через день після ухваленого палатою рішення у зверненні до російського товариства адвокатів.

«24 квітня 2018 року рада адвокатської палати міста Москви ухвалила рішення про припинення мого статусу адвоката з підстав, які не можна визнати ні правовими, ні обґрунтованими, ні справедливими. Мабуть, вперше в історії російської адвокатури позбавляють професії за висловлення думки в соціальних мережах. Три повідомлення, зроблені в мережі «Твіттер» у липні 2017 року, стали приводом для застосування найбільш суворої міри дисциплінарного покарання», — написав Фейгін.

Він закликав колег до підтримки.

Фейгін раніше пов’язував відкриття цієї дисциплінарної справи з тим, що він захищає в суді українського журналіста Романа Сущенка.

ФСБ Росії 30 вересня 2016 року в Москві затримала Романа Сущенка, назвавши його співробітником української розвідки, який нібито «цілеспрямовано збирав відомості про діяльність збройних сил і військ національної гвардії Росії, що становлять державну таємницю». Кримінальну справу стосовно журналіста порушили за статтею «шпигунство».

Раніше Марк Фейгін захищав у суді також інших затриманих із політичних мотивів українських громадян, зокрема Надію Савченко та Ільмі Умерова.

Уряд підтримав законопроект про підвищення штрафів за порушення вимог пожежної безпеки

Кабінет міністрів України підтримав законопроект про підвищення штрафів за порушення вимог пожежної безпеки, повідомляє прес-служба Міністерства внутрішніх справ. Документ направили до Верховної Ради.

Згідно з проектом, за порушення встановлених вимог пожежної безпеки для громадян пропонується встановити штраф від 30 до 50 неоподатковуваних мінімумів (від 510 до 850 гривень), а для посадових осіб та фізичних осіб-підприємців – від 50 до 100 неоподатковуваних мінімумів (від 850 до 1700 гривень).

У МВС зазначили, що наразі максимальний штраф, накладений на правопорушника, становить 170 гривень.

За даними Державної служби з надзвичайних ситуацій, протягом останніх п’яти років в Україні сталося близько 353 тисяч пожеж, на яких загинуло понад 11 тисяч осіб, а прямі збитки від них склали майже шість мільярдів гривень.

Наприкінці березня прем’єр-міністр України Володимир Гройсман повідомив, що 30 березня ДСНС розпочне перевірки закладів масового скупчення людей на предмет вимог безпеки, передусім пожежної. Перед цим уряд доручив перевірити на пожежну безпеку торговельно-розважальні центри, кінотеатри, школи, дитячі садки й інші місця масового перебування людей.

11 квітня в ДСНС повідомили, що на об’єктах із масовим перебуванням людей виявили понад 15 тисяч порушень, з яких більше 5 тисяч не усувались протягом тривалого часу.