In Cuba, Street Vendors Sing to Sell, From Salsa to Reggaeton

Cuba’s street vendors are bringing back the pregon, the art of singing humorous, rhyming ditties with double entendres about the goods they are selling, with some modernizing the tradition by setting their tunes to reggaeton.

The pregon is a centuries-old tradition that has inspired famous songs like “El Manisero” (the peanut vendor), composed in the late 1920s by Cuban musician Moises Simons on son music, the backbone of salsa.

It faded out in Cuba after Fidel Castro’s 1959 revolution did away with most free enterprise. With the tentative liberalization of the centralized economy over the last few decades, however, it has made a comeback.

Cubans can now get a permit to make and sell their own goods on the street, from coconut ice cream to juices. Vendors often opting for that option, rather than opening a shop, which remains an onerous venture given ongoing restrictions on private business.

Others just illegally sell wares from stores at a mark-up, hoping to avoid authorities and a fine.

Not all street vendors bother with the pregon. Some just shout out what they are selling and their prices in a blunt manner on a loop, often using loudspeakers that they strap to rickety carts or bicycles, adding to the urban cacophony.

Cuba’s pregoneros however, like Lyssett Perez, who hawks paper cones of roasted peanuts to tourists in Old Havana, believe their ditties help them stand out.

“Firstly, it’s so people listen to me. Secondly, so they love me,” said Perez. “For me the pregon means joy.”

Perez has opted for more traditional pregons. She dresses up in colonial-style dresses with voluminous skirts and white aprons in order to catch the eye of potential clients.

“If you want to have fun by the mouth, buy yourself a peanut cornet,” she sings in a deep, melodious voice as she meanders up and down Old Havana’s pebbled and picturesque streets.

Other pregoneros are updating the genre. Gilberto Gonzalez raps about his wares to the beat of reggeaton that blends reggae, Latin and electronic rhythms.

“Toilet paper, so the chorus goes, buy me my people, to clean your bottom, hands in the air!” he raps in a video captured by a passer-by that subsequently drew tens of thousands of views on YouTube.

The video appeared just months after shortages of toilet paper in Havana, adding to its humorous appeal. Cubans are notorious for dealing with constant shortages of basic goods by making fun of them.

Such was its success that one of Cuba’s top DJs, DJ Unic, did a remix that further spread Gonzalez’s peculiar renown. Sporting a cap that reads “Money on my Mind,” Gonzalez said he was just trying to “make ends meet.”

In Cuba, Street Vendors Sing to Sell, From Salsa to Reggaeton

Cuba’s street vendors are bringing back the pregon, the art of singing humorous, rhyming ditties with double entendres about the goods they are selling, with some modernizing the tradition by setting their tunes to reggaeton.

The pregon is a centuries-old tradition that has inspired famous songs like “El Manisero” (the peanut vendor), composed in the late 1920s by Cuban musician Moises Simons on son music, the backbone of salsa.

It faded out in Cuba after Fidel Castro’s 1959 revolution did away with most free enterprise. With the tentative liberalization of the centralized economy over the last few decades, however, it has made a comeback.

Cubans can now get a permit to make and sell their own goods on the street, from coconut ice cream to juices. Vendors often opting for that option, rather than opening a shop, which remains an onerous venture given ongoing restrictions on private business.

Others just illegally sell wares from stores at a mark-up, hoping to avoid authorities and a fine.

Not all street vendors bother with the pregon. Some just shout out what they are selling and their prices in a blunt manner on a loop, often using loudspeakers that they strap to rickety carts or bicycles, adding to the urban cacophony.

Cuba’s pregoneros however, like Lyssett Perez, who hawks paper cones of roasted peanuts to tourists in Old Havana, believe their ditties help them stand out.

“Firstly, it’s so people listen to me. Secondly, so they love me,” said Perez. “For me the pregon means joy.”

Perez has opted for more traditional pregons. She dresses up in colonial-style dresses with voluminous skirts and white aprons in order to catch the eye of potential clients.

“If you want to have fun by the mouth, buy yourself a peanut cornet,” she sings in a deep, melodious voice as she meanders up and down Old Havana’s pebbled and picturesque streets.

Other pregoneros are updating the genre. Gilberto Gonzalez raps about his wares to the beat of reggeaton that blends reggae, Latin and electronic rhythms.

“Toilet paper, so the chorus goes, buy me my people, to clean your bottom, hands in the air!” he raps in a video captured by a passer-by that subsequently drew tens of thousands of views on YouTube.

The video appeared just months after shortages of toilet paper in Havana, adding to its humorous appeal. Cubans are notorious for dealing with constant shortages of basic goods by making fun of them.

Such was its success that one of Cuba’s top DJs, DJ Unic, did a remix that further spread Gonzalez’s peculiar renown. Sporting a cap that reads “Money on my Mind,” Gonzalez said he was just trying to “make ends meet.”

Survey: US Tariffs Hurting American Businesses in China

Even before U.S.-China trade tensions began escalating dramatically, foreign businesses who operate in China were warning about the impact tariffs could have. And now, according to a newly released joint survey from the American Chamber of Commerce in China and AmCham Shanghai, many are already feeling the pinch.

More than 60 percent say the initial $50 billion in tariffs rolled out by the United States and China are having a negative impact on business, increasing the demand of manufacturing and slowing demand for products.

That number is expected to rise to nearly 75 percent if a second round of tariffs, an additional $200 billion in tariffs from Washington and another $60 billion from Beijing, goes ahead.

The administration of President Donald Trump has threatened it could go ahead with $200 billion in tariffs and, if needed, $267 billion more after that.

Unexpected consequences

William Zarit, chairman of AmCham China said while there are expectations in Washington that an additional onslaught of tariffs could force Beijing to wave the white flag, it risks underestimating China’s capability to continue to meet fire with fire, he said.

“It seems that American companies will be more harmed by the American tariffs than they will by the Chinese tariffs. I don’t think that this necessarily is a result that was expected,” Zarit said.

President Trump argues that China is stealing jobs from the United States and not doing enough to address the huge trade deficit between the two economies. The tariffs are seen by proponents as a way of pressuring China to move away from its state-led economy and policies that force technology transfers.

Zaritt said it remains to be seen whether some of the Trump administration’s tactics and tariffs will address big problems, such as Chinese protectionism, state capitalism and other things such as preferential loans and subsidies. He said one key approach that could go a long way to help ease tensions is for the focus to shift toward equal and reciprocal treatment.

“The Chinese have acknowledged that as their economy is evolving away from an export driven/investment driven to a more consumption/domestic demand driven economy, that they really need to open their market. And so, the big question is why would you not do that if it is in your interest?” Zarit said.

Private vs public economy

In Beijing, some have framed the trade tensions as an attempt by the United States to thwart China’s rise. Others, however, have suggested that instead of opening up markets and giving private enterprises more space, the opposite should happen. An article written by Wu Xiaoping, a veteran financier and columnist argues it is time for private enterprises to think about exiting the market.

In the article, he argued China should move toward a large scale centralized private-public mixed economy. He also said the private economy shouldn’t expand blindly.

“The private economy has accomplished its mission to help the public economy develop and it should gradually step aside,” he wrote in the article.

The article has sparked a backlash online and even state media reports have criticized Wu’s views. The fact that the idea was able to circulate so widely before being heavily censored on Thursday is a signal that the government might be sending out a trial balloon.

Others analysts argue the publication of the article could have been motivated by a fear for some that Beijing was preparing to make major concessions.

Zhang Yifan, an associate economics’ professor at the Chinese University of Hong Kong, said despite the widespread criticism, the idea was worrisome.

“President Xi’s government, they believe [in a] strong government,” Zhang said. “So, there is a trend that they strengthen the power of the government and I am worried that market forces will play a smaller and smaller role.”

More trade talks

On Thursday, China’s Foreign Ministry confirmed that both Washington and Beijing are preparing for another possible round of talks and trade negotiations.

A spokesman from the Foreign Ministry welcomed the invitation from Washington and the two were discussing details about the proposed talks. U.S. Treasury Secretary Steven Mnuchin invited his counterparts in China along with Vice Premier Liu He to attend the talks, which could happen in the coming weeks.

The fact that higher ranking officials would attend the talks is being seen as a positive sign. The last round of talks were carried by lower-ranking officials.

Joyce Huang contributed to this report

 

 

Survey: US Tariffs Hurting American Businesses in China

Even before U.S.-China trade tensions began escalating dramatically, foreign businesses who operate in China were warning about the impact tariffs could have. And now, according to a newly released joint survey from the American Chamber of Commerce in China and AmCham Shanghai, many are already feeling the pinch.

More than 60 percent say the initial $50 billion in tariffs rolled out by the United States and China are having a negative impact on business, increasing the demand of manufacturing and slowing demand for products.

That number is expected to rise to nearly 75 percent if a second round of tariffs, an additional $200 billion in tariffs from Washington and another $60 billion from Beijing, goes ahead.

The administration of President Donald Trump has threatened it could go ahead with $200 billion in tariffs and, if needed, $267 billion more after that.

Unexpected consequences

William Zarit, chairman of AmCham China said while there are expectations in Washington that an additional onslaught of tariffs could force Beijing to wave the white flag, it risks underestimating China’s capability to continue to meet fire with fire, he said.

“It seems that American companies will be more harmed by the American tariffs than they will by the Chinese tariffs. I don’t think that this necessarily is a result that was expected,” Zarit said.

President Trump argues that China is stealing jobs from the United States and not doing enough to address the huge trade deficit between the two economies. The tariffs are seen by proponents as a way of pressuring China to move away from its state-led economy and policies that force technology transfers.

Zaritt said it remains to be seen whether some of the Trump administration’s tactics and tariffs will address big problems, such as Chinese protectionism, state capitalism and other things such as preferential loans and subsidies. He said one key approach that could go a long way to help ease tensions is for the focus to shift toward equal and reciprocal treatment.

“The Chinese have acknowledged that as their economy is evolving away from an export driven/investment driven to a more consumption/domestic demand driven economy, that they really need to open their market. And so, the big question is why would you not do that if it is in your interest?” Zarit said.

Private vs public economy

In Beijing, some have framed the trade tensions as an attempt by the United States to thwart China’s rise. Others, however, have suggested that instead of opening up markets and giving private enterprises more space, the opposite should happen. An article written by Wu Xiaoping, a veteran financier and columnist argues it is time for private enterprises to think about exiting the market.

In the article, he argued China should move toward a large scale centralized private-public mixed economy. He also said the private economy shouldn’t expand blindly.

“The private economy has accomplished its mission to help the public economy develop and it should gradually step aside,” he wrote in the article.

The article has sparked a backlash online and even state media reports have criticized Wu’s views. The fact that the idea was able to circulate so widely before being heavily censored on Thursday is a signal that the government might be sending out a trial balloon.

Others analysts argue the publication of the article could have been motivated by a fear for some that Beijing was preparing to make major concessions.

Zhang Yifan, an associate economics’ professor at the Chinese University of Hong Kong, said despite the widespread criticism, the idea was worrisome.

“President Xi’s government, they believe [in a] strong government,” Zhang said. “So, there is a trend that they strengthen the power of the government and I am worried that market forces will play a smaller and smaller role.”

More trade talks

On Thursday, China’s Foreign Ministry confirmed that both Washington and Beijing are preparing for another possible round of talks and trade negotiations.

A spokesman from the Foreign Ministry welcomed the invitation from Washington and the two were discussing details about the proposed talks. U.S. Treasury Secretary Steven Mnuchin invited his counterparts in China along with Vice Premier Liu He to attend the talks, which could happen in the coming weeks.

The fact that higher ranking officials would attend the talks is being seen as a positive sign. The last round of talks were carried by lower-ranking officials.

Joyce Huang contributed to this report

 

 

МЗС про чергові обшуки в Криму: окупант хоче зламати волю кримськотатарських активістів

Міністерство закордонних справ України засуджує обшуки у будинку активіста «Кримської солідарності» Османа Белялова, які в анексованому Криму проводять російські силовики.

«Засуджуємо чергові незаконні обшуки в АРК. Окупант намагається зламати волю кримськотатарських активістів. Грубе порушення міжнародного права», – написала в Twitter речниця МЗС Мар’яна Беца.

У Бахчисараї в анексованому Росією Криму вранці 13 вересня російські силовики проводять обшук у будинку Османа Белялова. Про це йдеться в повідомленні на сторінці «Кримської солідарності» у Facebook.

На момент обшуку Белялова вдома не було. Він виїхав у Сімферополь, але до місця призначення не дістався. Активісти повідомляють, що зв’язку з ним на даний момент немає.

Радіо Свобода намагається дізнатися подробиці справи. Російські силовики ситуацію наразі не коментують.

Осман Белялов є братом фігуранта бахчисарайської «справи Хізб ут-Тахрір» Мемета Белялова.

У 2016 році суд в анексованому Росією Криму оштрафував Османа Белялова на 10 тисяч рублів. Його звинуватили в участі в «несанкціонованому мітингу» в Бахчисараї 12 травня 2016 року. Тоді активісти зібралися, дізнавшись, що російські силовики проводять обшуки в будинках кримських татар.

МЗС про чергові обшуки в Криму: окупант хоче зламати волю кримськотатарських активістів

Міністерство закордонних справ України засуджує обшуки у будинку активіста «Кримської солідарності» Османа Белялова, які в анексованому Криму проводять російські силовики.

«Засуджуємо чергові незаконні обшуки в АРК. Окупант намагається зламати волю кримськотатарських активістів. Грубе порушення міжнародного права», – написала в Twitter речниця МЗС Мар’яна Беца.

У Бахчисараї в анексованому Росією Криму вранці 13 вересня російські силовики проводять обшук у будинку Османа Белялова. Про це йдеться в повідомленні на сторінці «Кримської солідарності» у Facebook.

На момент обшуку Белялова вдома не було. Він виїхав у Сімферополь, але до місця призначення не дістався. Активісти повідомляють, що зв’язку з ним на даний момент немає.

Радіо Свобода намагається дізнатися подробиці справи. Російські силовики ситуацію наразі не коментують.

Осман Белялов є братом фігуранта бахчисарайської «справи Хізб ут-Тахрір» Мемета Белялова.

У 2016 році суд в анексованому Росією Криму оштрафував Османа Белялова на 10 тисяч рублів. Його звинуватили в участі в «несанкціонованому мітингу» в Бахчисараї 12 травня 2016 року. Тоді активісти зібралися, дізнавшись, що російські силовики проводять обшуки в будинках кримських татар.

Представник ОБСЄ зміг побачитися з ув’язненим в ОРДО Асєєвим

Координатор гуманітарної підгрупи Тристоронньої контактної групи, посол ОБСЄ Тоні Фріш зміг зустрітися і поспілкуватися сам-на-сам із журналістом Станіславом Асєєвим, ув’язненим у непідконтрольному українському уряду Донецьку. Про це він заявив 13 вересня в Києві, повідомляє кореспондент Радіо Свобода.

Під час відвідин ОРДО й ОРЛО Фріш зміг відвідати місця неволі й віч-на-віч поговорити з в’язнями, серед яких як українські військові, так і цивільні, яких утримують на тій територій. Серед них і журналіст проекту Радіо Свобода Радіо «Донбас.Реалії» Асєєв.

«Ми поговорили з паном Асєєвим. Це було конфіденційна бесіда, досить тривала і досить відверта», – заявив координатор ОБСЄ.

Однак Фріш відмовився відповідати на питання щодо Асєєва чи інших ув’язнених, з якими він спілкувався, а також назвати інші прізвища. За його словами, це зумовлено питанням безпеки цих людей.

Координатор гуманітарної підгрупи Тристоронньої контактної групи, посол ОБСЄ Тоні Фріш відвідував лінію зіткнення на Донбасі й окуповані території 6-12 вересня. На території ОРДЛО він зустрівся з утримуваними особами і подивиться на те, в яких умовах їх утримують.

Представник гуманітарної групи на переговорах у Мінську, перший віце-спікер Верховної Ради Ірина Геращенко напередодні заявила, що бойовики допустили координатора від ОБСЄ менше ніж до половини українських військових, утримуваних у в’язницях на окупованій території Донбасу, з наданого українською стороною списку.

Український журналіст, автор Радіо Свобода Станіслав Асєєв (відомий під псевдонімом Станіслав Васін) перебуває в ув’язненні підконтрольного Росії угруповання «ДНР», за різними даними, з травня або червня 2017 року за звинуваченням у шпигунстві на користь України.

На початку липня 2018 року Асєєв, за інформацією, яку отримав його колишній однокурсник, народний депутат Єгор Фірсов, оголосив голодування.

Представник ОБСЄ зміг побачитися з ув’язненим в ОРДО Асєєвим

Координатор гуманітарної підгрупи Тристоронньої контактної групи, посол ОБСЄ Тоні Фріш зміг зустрітися і поспілкуватися сам-на-сам із журналістом Станіславом Асєєвим, ув’язненим у непідконтрольному українському уряду Донецьку. Про це він заявив 13 вересня в Києві, повідомляє кореспондент Радіо Свобода.

Під час відвідин ОРДО й ОРЛО Фріш зміг відвідати місця неволі й віч-на-віч поговорити з в’язнями, серед яких як українські військові, так і цивільні, яких утримують на тій територій. Серед них і журналіст проекту Радіо Свобода Радіо «Донбас.Реалії» Асєєв.

«Ми поговорили з паном Асєєвим. Це було конфіденційна бесіда, досить тривала і досить відверта», – заявив координатор ОБСЄ.

Однак Фріш відмовився відповідати на питання щодо Асєєва чи інших ув’язнених, з якими він спілкувався, а також назвати інші прізвища. За його словами, це зумовлено питанням безпеки цих людей.

Координатор гуманітарної підгрупи Тристоронньої контактної групи, посол ОБСЄ Тоні Фріш відвідував лінію зіткнення на Донбасі й окуповані території 6-12 вересня. На території ОРДЛО він зустрівся з утримуваними особами і подивиться на те, в яких умовах їх утримують.

Представник гуманітарної групи на переговорах у Мінську, перший віце-спікер Верховної Ради Ірина Геращенко напередодні заявила, що бойовики допустили координатора від ОБСЄ менше ніж до половини українських військових, утримуваних у в’язницях на окупованій території Донбасу, з наданого українською стороною списку.

Український журналіст, автор Радіо Свобода Станіслав Асєєв (відомий під псевдонімом Станіслав Васін) перебуває в ув’язненні підконтрольного Росії угруповання «ДНР», за різними даними, з травня або червня 2017 року за звинуваченням у шпигунстві на користь України.

На початку липня 2018 року Асєєв, за інформацією, яку отримав його колишній однокурсник, народний депутат Єгор Фірсов, оголосив голодування.

Gunman Kills 5, Himself in Southern California

A gunman killed five people, including his wife, before turning the gun on himself as a Kern County sheriff’s deputy closed in Wednesday, authorities said.

There was no immediate word on what sparked the shootings that took place at a home and a business in Bakersfield, which is some 90 miles (145 kilometers) north of Los Angeles.

“Obviously, these are not random shootings,” Kern County Sheriff Donny Youngblood told KERO-TV. Six people died in a short amount of time, he added.

The man first showed up at a trucking business with his wife shortly before 5:30 p.m. where he confronted another man.

“The suspect, the husband, shot the person at the trucking company and then turned and shot his wife,” then chased and shot another man who showed up, Youngblood said.

The gunman then went to a home where he shot two people, the sheriff said.

He then carjacked a woman who was driving her child. The woman and child escaped and the man drove to a highway where a sheriff’s deputy saw him, Youngblood said.

The gunman saw the deputy and pulled into a lot. When the deputy confronted him at gunpoint the man shot himself in the chest, the sheriff said.

His identity was not immediately released.

Except for the gunman’s wife, there was no immediate word on how the victims might have been related.

About 30 people saw the shootings and were being interviewed by deputies, Youngblood said.

Gunman Kills 5, Himself in Southern California

A gunman killed five people, including his wife, before turning the gun on himself as a Kern County sheriff’s deputy closed in Wednesday, authorities said.

There was no immediate word on what sparked the shootings that took place at a home and a business in Bakersfield, which is some 90 miles (145 kilometers) north of Los Angeles.

“Obviously, these are not random shootings,” Kern County Sheriff Donny Youngblood told KERO-TV. Six people died in a short amount of time, he added.

The man first showed up at a trucking business with his wife shortly before 5:30 p.m. where he confronted another man.

“The suspect, the husband, shot the person at the trucking company and then turned and shot his wife,” then chased and shot another man who showed up, Youngblood said.

The gunman then went to a home where he shot two people, the sheriff said.

He then carjacked a woman who was driving her child. The woman and child escaped and the man drove to a highway where a sheriff’s deputy saw him, Youngblood said.

The gunman saw the deputy and pulled into a lot. When the deputy confronted him at gunpoint the man shot himself in the chest, the sheriff said.

His identity was not immediately released.

Except for the gunman’s wife, there was no immediate word on how the victims might have been related.

About 30 people saw the shootings and were being interviewed by deputies, Youngblood said.

Ten Years After the Financial Crisis: What Happened, What We’ve Learned

It will be 10 years this week since the collapse of investment bank Lehman Brothers, one of the casualties of the U.S. subprime mortgage crisis. The ripple effects sent the global economy into a tailspin and brought on the worst financial crisis since the Great Depression. VOA correspondent Mariama Diallo takes a look at the impact of that turbulent economic period and the lessons learned a decade later.

Ten Years After the Financial Crisis: What Happened, What We’ve Learned

It will be 10 years this week since the collapse of investment bank Lehman Brothers, one of the casualties of the U.S. subprime mortgage crisis. The ripple effects sent the global economy into a tailspin and brought on the worst financial crisis since the Great Depression. VOA correspondent Mariama Diallo takes a look at the impact of that turbulent economic period and the lessons learned a decade later.

Officials Urge Evacuation Before Unpredictable Hurricane

Hurricane Florence slowed down Wednesday, giving residents in the Mid-Atlantic states more time to evacuate. Officials say the storm is unpredictable and warn that it could be of historical proportions. Florence is projected to hit the coasts of North and South Carolina overnight Thursday and be followed by several rainy days. Hundreds of thousands of people have left their homes, and more are on the way to safer areas. VOA’s Zlatica Hoke has more.

Officials Urge Evacuation Before Unpredictable Hurricane

Hurricane Florence slowed down Wednesday, giving residents in the Mid-Atlantic states more time to evacuate. Officials say the storm is unpredictable and warn that it could be of historical proportions. Florence is projected to hit the coasts of North and South Carolina overnight Thursday and be followed by several rainy days. Hundreds of thousands of people have left their homes, and more are on the way to safer areas. VOA’s Zlatica Hoke has more.

США засуджують плани «ЛДНР» провести «вибори»

США приєдналися до Європейського союзу в засудженні намірів підтримуваних Росією угруповань «ДНР» і «ЛНР» на сході України провести «вибори».

Виступаючи 12 вересня у Вашингтоні, речниця Державного департаменту Гезер Науерт назвала такі плани «фальшивими процедурами», які підривають мирні зусилля в регіоні.

«Зважаючи на постійний контроль над цими територіями з боку Росії, справжні вибори – неможливі, це грубо порушує зобов’язання Росії за Мінськими угодами», – додала вона.

За словами Науерт, «за допомогою фальшивих процедур» Москва демонструє «своє нехтування міжнародними нормами і підриває зусилля, спрямовані на досягнення миру на сході України».

Читайте також: «Новий ватажок на окупованому Донбасі: Москва дає хід «виборам» в ОРДО?»

8 вересня голова європейської дипломатії Федеріка Могеріні також розкритикувала оголошення «виборів» і закликала Москву використати свій вплив, щоб зупинити заплановане 11 листопада «голосування».

7 вересня в угрупованні «ДНР» назвали нового «голову» – ним став «голова парламенту» Денис Пушилін. Попередній ватажок угруповання Олександр Захарченко 31 серпня загинув унаслідок вибуху в ресторані в центрі контрольованого бойовиками Донецька.

7 вересня також стало відомо, що угруповання «ДНР» призначило вибори свого лідера на 11 листопада. Рішення про проведення 11 листопада виборів «глави» і «депутатів» напередодні ухвалили і в угрупованні «ЛНР».

Це суперечить Мінським угодам, згідно з якими місцеві вибори на нині непідконтрольних Україні територіях можливі лише після політичного врегулювання конфлікту, у відповідності до українського законодавства і за стандартами ОБСЄ.

Міністерство закордонних справ України оприлюднило заяву, що у випадку проведення голосування його результати будуть «юридично нікчемними, не створюватимуть жодних правових наслідків і не будуть визнані ані Україною, ані світовою спільнотою».

США засуджують плани «ЛДНР» провести «вибори»

США приєдналися до Європейського союзу в засудженні намірів підтримуваних Росією угруповань «ДНР» і «ЛНР» на сході України провести «вибори».

Виступаючи 12 вересня у Вашингтоні, речниця Державного департаменту Гезер Науерт назвала такі плани «фальшивими процедурами», які підривають мирні зусилля в регіоні.

«Зважаючи на постійний контроль над цими територіями з боку Росії, справжні вибори – неможливі, це грубо порушує зобов’язання Росії за Мінськими угодами», – додала вона.

За словами Науерт, «за допомогою фальшивих процедур» Москва демонструє «своє нехтування міжнародними нормами і підриває зусилля, спрямовані на досягнення миру на сході України».

Читайте також: «Новий ватажок на окупованому Донбасі: Москва дає хід «виборам» в ОРДО?»

8 вересня голова європейської дипломатії Федеріка Могеріні також розкритикувала оголошення «виборів» і закликала Москву використати свій вплив, щоб зупинити заплановане 11 листопада «голосування».

7 вересня в угрупованні «ДНР» назвали нового «голову» – ним став «голова парламенту» Денис Пушилін. Попередній ватажок угруповання Олександр Захарченко 31 серпня загинув унаслідок вибуху в ресторані в центрі контрольованого бойовиками Донецька.

7 вересня також стало відомо, що угруповання «ДНР» призначило вибори свого лідера на 11 листопада. Рішення про проведення 11 листопада виборів «глави» і «депутатів» напередодні ухвалили і в угрупованні «ЛНР».

Це суперечить Мінським угодам, згідно з якими місцеві вибори на нині непідконтрольних Україні територіях можливі лише після політичного врегулювання конфлікту, у відповідності до українського законодавства і за стандартами ОБСЄ.

Міністерство закордонних справ України оприлюднило заяву, що у випадку проведення голосування його результати будуть «юридично нікчемними, не створюватимуть жодних правових наслідків і не будуть визнані ані Україною, ані світовою спільнотою».

Anti-Corruption Watchdog: Most Countries Ignore Anti-Foreign Bribery Laws  

A new report by Transparency International suggests foreign bribery is alive and well. 

The report, by the Berlin-based, anti-corruption watchdog, suggests little has changed in recent years in the way governments enforce their anti-bribery laws. Today, only seven major exporting countries actively crack down on companies that offer bribes to foreign officials in exchange for favorable business deals.

The United States is one of the seven countries, which together account for 27 percent of world exports, Transparency International said. The others are Germany, Israel, Italy, Norway, Switzerland and the United Kingdom. 

2016 a record year

Between 2014 and 2017, the United States launched at least 32 investigations, opened 13 cases and concluded 98 cases involving foreign bribery, according to the report. Enforcement activity surged in 2016, resulting in a record $2.5 billion in penalties levied by U.S. authorities. 

Among several high-profile foreign graft cases adjudicated in the United States, the report cited a case in which British aircraft engine maker Rolls-Royce payed law enforcement authorities in the United States, Britain and Brazil $800 million in 2017 to resolve allegations of bribing officials in at least a dozen countries over more than two decades

The report rated the performance of 44 major exporting countries, including 40 nations that have signed the Organization of Economic Cooperation and Development’s (OECD) Anti-Bribery Convention. The 1997 compact requires signatories to make it a crime for companies and individuals in their countries to bribe foreign officials. 

Transparency International’s last report on the topic, released in 2015, listed just four countries with active anti-foreign bribery law enforcement: Germany, Switzerland, Britain and the U.S.

But the elevation of Israel, Italy and Norway to the ranks of countries with vigorous anti-foreign bribery enforcement was offset by declining levels of enforcement in four other countries: Austria, Canada, Finland and South Korea. 

“Disappointingly, there has been little change in the overall enforcement level (taking the share of world exports into account) since the last report,” the report said. 

‘Limited’ enforcement

Of the 44 countries examined by Transparency International, four — Australia, Brazil, Portugal and Sweden  had “moderate” anti-foreign bribery law enforcement; 11 had “limited” enforcement, while 22, including Russia and China, had “little to no” enforcement. Argentina, Brazil and Chile were among countries that improved their enforcement. 

For the first time, Transparency rated the performance of China, Hong Kong, India and Singapore — all non-OECD members that have not signed the organization’s anti-graft convention — and put them all in its lowest rung of enforcement. 

Concern about Chinese corporate bribery of foreign officials has heightened since Beijing rolled out its ambitious Belt and Road Initiative in 2013. But Transparency said there were no known foreign bribery cases or investigations brought by the Chinese government between 2014 and 2017. 

The watchdog said that China has recently “signaled” that it may focus more on foreign bribery enforcement, noting that Beijing and the World Bank held a symposium last year that focused, in part, on corruption risks associated with Belt and Road projects. 

‘Naive’ suggestion

To close the enforcement gap, Transparency recommended that all four sign the OECD convention.

Stuart Gilman, a former head of the United Nations global program against corruption, called the recommendation “naive.”

For China and Russia, “corruption and whatever way they can influence other governments is, in effect, part of their foreign policy,” Gilman said. “I think in my discussions with Chinese officials — not officially but reading between the lines — they see it as one among many tools to extend the influence of China around the world, from the Silk Road to Africa to other areas of the world.”

Anti-Corruption Watchdog: Most Countries Ignore Anti-Foreign Bribery Laws  

A new report by Transparency International suggests foreign bribery is alive and well. 

The report, by the Berlin-based, anti-corruption watchdog, suggests little has changed in recent years in the way governments enforce their anti-bribery laws. Today, only seven major exporting countries actively crack down on companies that offer bribes to foreign officials in exchange for favorable business deals.

The United States is one of the seven countries, which together account for 27 percent of world exports, Transparency International said. The others are Germany, Israel, Italy, Norway, Switzerland and the United Kingdom. 

2016 a record year

Between 2014 and 2017, the United States launched at least 32 investigations, opened 13 cases and concluded 98 cases involving foreign bribery, according to the report. Enforcement activity surged in 2016, resulting in a record $2.5 billion in penalties levied by U.S. authorities. 

Among several high-profile foreign graft cases adjudicated in the United States, the report cited a case in which British aircraft engine maker Rolls-Royce payed law enforcement authorities in the United States, Britain and Brazil $800 million in 2017 to resolve allegations of bribing officials in at least a dozen countries over more than two decades

The report rated the performance of 44 major exporting countries, including 40 nations that have signed the Organization of Economic Cooperation and Development’s (OECD) Anti-Bribery Convention. The 1997 compact requires signatories to make it a crime for companies and individuals in their countries to bribe foreign officials. 

Transparency International’s last report on the topic, released in 2015, listed just four countries with active anti-foreign bribery law enforcement: Germany, Switzerland, Britain and the U.S.

But the elevation of Israel, Italy and Norway to the ranks of countries with vigorous anti-foreign bribery enforcement was offset by declining levels of enforcement in four other countries: Austria, Canada, Finland and South Korea. 

“Disappointingly, there has been little change in the overall enforcement level (taking the share of world exports into account) since the last report,” the report said. 

‘Limited’ enforcement

Of the 44 countries examined by Transparency International, four — Australia, Brazil, Portugal and Sweden  had “moderate” anti-foreign bribery law enforcement; 11 had “limited” enforcement, while 22, including Russia and China, had “little to no” enforcement. Argentina, Brazil and Chile were among countries that improved their enforcement. 

For the first time, Transparency rated the performance of China, Hong Kong, India and Singapore — all non-OECD members that have not signed the organization’s anti-graft convention — and put them all in its lowest rung of enforcement. 

Concern about Chinese corporate bribery of foreign officials has heightened since Beijing rolled out its ambitious Belt and Road Initiative in 2013. But Transparency said there were no known foreign bribery cases or investigations brought by the Chinese government between 2014 and 2017. 

The watchdog said that China has recently “signaled” that it may focus more on foreign bribery enforcement, noting that Beijing and the World Bank held a symposium last year that focused, in part, on corruption risks associated with Belt and Road projects. 

‘Naive’ suggestion

To close the enforcement gap, Transparency recommended that all four sign the OECD convention.

Stuart Gilman, a former head of the United Nations global program against corruption, called the recommendation “naive.”

For China and Russia, “corruption and whatever way they can influence other governments is, in effect, part of their foreign policy,” Gilman said. “I think in my discussions with Chinese officials — not officially but reading between the lines — they see it as one among many tools to extend the influence of China around the world, from the Silk Road to Africa to other areas of the world.”

Argentine Austerity Protests Mount Over Macri-Backed IMF Measures

Labor unions and social groups blocked streets in downtown Buenos Aires on Wednesday, with more marches planned over the days ahead over   austerity measures proposed by the government and backed by the International Monetary Fund.

Protesters are angry about the belt-tightening policies, which are cutting services to low-income Argentines already walloped by inflation of 31 percent and climbing.

But Argentine leader Mauricio Macri says he needs to carry out such measures to regain investors’ confidence by reducing the country’s fiscal deficit.

The outlook for Latin America’s third biggest economy is grim, according to orthodox and left-leaning economists alike.

Planned cuts to public utility subsidies, forcing Argentines to pay more for transportation and electricity, are expected to keep upward pressure on consumer prices for the rest of 2018.

“The day to day uncertainty is getting worse,” said protester Gabriela Gil, a 49-year-old mother of five.

The year will close with inflation at more than 40 percent, according to economists’ forecasts. Hardest hit are low-income families that spend a high proportion of their income on food.

“The poorest people in the country are on the verge of hunger,” said Daniel Menendez, a spokesman for Barrios de Pie, one of the groups that helped organized the march.

Fiscal medicine

Measures aimed at taming inflation, like the central bank’s 60 percent monetary policy rate, have helped push the economy into recession by choking off credit. Stimulus spending that might pep up the economy would dash Macri’s promise of bringing the primary fiscal deficit to zero next year. The previous 2019 deficit target was 1.3 percent of gross domestic product.

Economy Minister Nicolas Dujovne said earlier this month that it was weakness on the country’s “fiscal flank” that prompted a run on the peso in August. The currency fell 26 percent last month alone and has lost more than half its value so far in 2018.

On Tuesday, the peso wobbled 1.4 percent lower to close at 38.5 per dollar.

Having signed a $50 billion standby financing deal with the IMF in June, the slide in the peso prompted Macri’s administration to pledge deeper spending cuts to secure an early release of funds.

The revamped fiscal targets are being hammered out in Washington and will be part of the 2019 budget bill that Macri is expected to send to Congress over the days ahead.

“What we are seeing in asset prices in Argentina is that people are not giving them the benefit of the doubt,” Daniel Osorio, president of New York-based consultancy Andean Capital Advisors, said in a telephone interview.

With investors demanding that the government stand by its budget-cutting program, some economists say the bitter fiscal medicine called for by the IMF might prove worse than the recession and high inflation that are already ailing Argentina.

“The financial markets have closed for the country. Argentina’s government is responding by attempting a much more drastic fiscal adjustment,” said Martin Guzman, an economist at Columbia University Business School. “My view is that such a measure will lead to another recession in 2019.”

Argentine Austerity Protests Mount Over Macri-Backed IMF Measures

Labor unions and social groups blocked streets in downtown Buenos Aires on Wednesday, with more marches planned over the days ahead over   austerity measures proposed by the government and backed by the International Monetary Fund.

Protesters are angry about the belt-tightening policies, which are cutting services to low-income Argentines already walloped by inflation of 31 percent and climbing.

But Argentine leader Mauricio Macri says he needs to carry out such measures to regain investors’ confidence by reducing the country’s fiscal deficit.

The outlook for Latin America’s third biggest economy is grim, according to orthodox and left-leaning economists alike.

Planned cuts to public utility subsidies, forcing Argentines to pay more for transportation and electricity, are expected to keep upward pressure on consumer prices for the rest of 2018.

“The day to day uncertainty is getting worse,” said protester Gabriela Gil, a 49-year-old mother of five.

The year will close with inflation at more than 40 percent, according to economists’ forecasts. Hardest hit are low-income families that spend a high proportion of their income on food.

“The poorest people in the country are on the verge of hunger,” said Daniel Menendez, a spokesman for Barrios de Pie, one of the groups that helped organized the march.

Fiscal medicine

Measures aimed at taming inflation, like the central bank’s 60 percent monetary policy rate, have helped push the economy into recession by choking off credit. Stimulus spending that might pep up the economy would dash Macri’s promise of bringing the primary fiscal deficit to zero next year. The previous 2019 deficit target was 1.3 percent of gross domestic product.

Economy Minister Nicolas Dujovne said earlier this month that it was weakness on the country’s “fiscal flank” that prompted a run on the peso in August. The currency fell 26 percent last month alone and has lost more than half its value so far in 2018.

On Tuesday, the peso wobbled 1.4 percent lower to close at 38.5 per dollar.

Having signed a $50 billion standby financing deal with the IMF in June, the slide in the peso prompted Macri’s administration to pledge deeper spending cuts to secure an early release of funds.

The revamped fiscal targets are being hammered out in Washington and will be part of the 2019 budget bill that Macri is expected to send to Congress over the days ahead.

“What we are seeing in asset prices in Argentina is that people are not giving them the benefit of the doubt,” Daniel Osorio, president of New York-based consultancy Andean Capital Advisors, said in a telephone interview.

With investors demanding that the government stand by its budget-cutting program, some economists say the bitter fiscal medicine called for by the IMF might prove worse than the recession and high inflation that are already ailing Argentina.

“The financial markets have closed for the country. Argentina’s government is responding by attempting a much more drastic fiscal adjustment,” said Martin Guzman, an economist at Columbia University Business School. “My view is that such a measure will lead to another recession in 2019.”

US Median Household Income Reaches Record High

The median U.S. household income reached $61,372 last year — its highest level ever, the U.S. Census reported Wednesday.

The new median figure, meaning that half of U.S. families earned more money and half less, was a reflection of the robust U.S. economy, the world’s largest, that expanded 4.1 percent in the April-to-June period even as the unemployment rate held steady in August at 3.9 percent. The 2017 household income was 1.8 percent higher than the $60,309 figure in 2016.

Middle-class income in the U.S. has been expanding in recent years as the country continues its recovery from the steep recession of a decade ago — a time when millions of people lost their jobs, and many lost their homes through foreclosure when they no longer had enough money to make monthly home loan payments.

Now, one Census official said, many Americans are moving from part-time to full-time work, adding to their financial well-being.

With the income improvement, the Census said that 12.3 percent of the 328 million Americans are living in poverty, a slight improvement from the 12.7 percent figure in 2016. It said 8.8 percent of Americans are without health insurance coverage, the same figure as the year before.

US Median Household Income Reaches Record High

The median U.S. household income reached $61,372 last year — its highest level ever, the U.S. Census reported Wednesday.

The new median figure, meaning that half of U.S. families earned more money and half less, was a reflection of the robust U.S. economy, the world’s largest, that expanded 4.1 percent in the April-to-June period even as the unemployment rate held steady in August at 3.9 percent. The 2017 household income was 1.8 percent higher than the $60,309 figure in 2016.

Middle-class income in the U.S. has been expanding in recent years as the country continues its recovery from the steep recession of a decade ago — a time when millions of people lost their jobs, and many lost their homes through foreclosure when they no longer had enough money to make monthly home loan payments.

Now, one Census official said, many Americans are moving from part-time to full-time work, adding to their financial well-being.

With the income improvement, the Census said that 12.3 percent of the 328 million Americans are living in poverty, a slight improvement from the 12.7 percent figure in 2016. It said 8.8 percent of Americans are without health insurance coverage, the same figure as the year before.

Experts: Climate Change Fuels Fires in California

California has experienced record heat waves and catastrophic fires this year and in previous years, leading climate experts to say it is likely to get worse. A recent state report blames global climate change, and California Governor Jerry Brown is preparing to host an international summit later this week (September 12-14) to search for solutions.

Experts: Climate Change Fuels Fires in California

California has experienced record heat waves and catastrophic fires this year and in previous years, leading climate experts to say it is likely to get worse. A recent state report blames global climate change, and California Governor Jerry Brown is preparing to host an international summit later this week (September 12-14) to search for solutions.

Денісова: е-декларування антикорупційних активістів можуть визнати неконституційним

Конституційний суд України почав провадження через електронне декларування для антикорупційних активістів, повідомила уповноважений Верховної Ради з прав людини Людмила Денісова у Facebook.

«Е-декларування антикорупційних активістів можуть визнати неконституційним. Учора надвечір я отримала ухвалу Конституційного суду України про відкриття провадження за моїм поданням. Я вважаю, що оскаржувані норми закону України «Про запобігання корупції», за які Верховна Рада проголосувала ще у березні минулого року, не відповідають основному закону», – заявила Денісова.

До Конституційного суду і раніше зверталися через електронне декларування для антикорупційних активістів: у липні з відповідним поданням зверталися народні депутати та представники «Реанімаційного пакету реформ».

13 червня прес-служба Уповноваженого Верховної Ради з прав людини повідомила, що омбудсмен Людмила Денісова направила до Конституційного Суду подання щодо визнання неконституційним електронного декларування для громадських активістів.

Читайте також: На Заході провал закону про скасування е-декларування для громадських організацій пов’язали із Порошенком

Наявність норми про електронне декларування для громадських активістів неодноразово критикували в Європейському союзі і закликали владу України дотриматися обіцянки і скасувати зобов’язання для антикорупційних активістів подавати е-декларації. А США назвали цей закон «каральним».

Українська влада обіцяла змінити норму про обов’язок подавати е-декларації, проте так цього і не зробила.

Денісова: е-декларування антикорупційних активістів можуть визнати неконституційним

Конституційний суд України почав провадження через електронне декларування для антикорупційних активістів, повідомила уповноважений Верховної Ради з прав людини Людмила Денісова у Facebook.

«Е-декларування антикорупційних активістів можуть визнати неконституційним. Учора надвечір я отримала ухвалу Конституційного суду України про відкриття провадження за моїм поданням. Я вважаю, що оскаржувані норми закону України «Про запобігання корупції», за які Верховна Рада проголосувала ще у березні минулого року, не відповідають основному закону», – заявила Денісова.

До Конституційного суду і раніше зверталися через електронне декларування для антикорупційних активістів: у липні з відповідним поданням зверталися народні депутати та представники «Реанімаційного пакету реформ».

13 червня прес-служба Уповноваженого Верховної Ради з прав людини повідомила, що омбудсмен Людмила Денісова направила до Конституційного Суду подання щодо визнання неконституційним електронного декларування для громадських активістів.

Читайте також: На Заході провал закону про скасування е-декларування для громадських організацій пов’язали із Порошенком

Наявність норми про електронне декларування для громадських активістів неодноразово критикували в Європейському союзі і закликали владу України дотриматися обіцянки і скасувати зобов’язання для антикорупційних активістів подавати е-декларації. А США назвали цей закон «каральним».

Українська влада обіцяла змінити норму про обов’язок подавати е-декларації, проте так цього і не зробила.